Exemplos de uso de "begonnene" em alemão com tradução para o russo

<>
Wenn die Regierung Schamir eine Wahlniederlage erlitt, erklärte die neue Regierung der Arbeiterpartei einen allgemeinen Siedlungsbaustopp, auch für bereits begonnene Bauvorhaben. Правительство Шамира проиграет голосование, и вновь избранное лейбористское правительство провозгласит замораживание строительства поселений, даже зданий, которые уже были начаты.
Durch die 2008 begonnene Finanzkrise beispielsweise wurde die Notwendigkeit angemessener Regulierung deutlich. Например, финансовый кризис, начавшийся в 2008 г., продемонстрировал необходимость надлежащего регулирования.
Der Atomunfall in Tschernobyl, der sich diesen Monat zum zwanzigsten Mal jährt, war vielleicht mehr noch als die von mir begonnene Perestroika die wirkliche Ursache für den Zusammenbruch der Sowjetunion fünf Jahre später. Возможно авария на Чернобыльской АЭС, которая произошла в этот месяц 20 лет назад, даже в большей степени, чем начало моей перестройки, явилась реальной причиной распада Советского Союза пять лет спустя.
Und ich begann zu streiten. И я начал спорить.
Nicht bevor die Unabhängigkeit begann. Пока не началась борьба за независимость.
Lasst uns mit unserer gemeinsamen Agenda beginnen. Так давайте приступим к нашей всеобщей повестке дня.
Wir haben damit erst Anfang Februar begonnen. Он открылся лишь в начале февраля.
Der Schnee begann zu schmelzen. Снег начал таять.
Der Erste Weltkrieg begann 1914. Первая мировая война началась в 1914 году.
Die Geschichte meiner Arbeit mit Tiergewebe beginnt im Jahre 1984. Я приступил к работе над животными тканями в 1984 году.
Wir beginnen gerade erst, die Naturgesetze und Wissenschaft und Physik wirklich zu entdecken. Мы по-настоящему только приступаем к открытиям в природе, в науке, в физике.
Die Wunde begann zu bluten. Рана начала кровоточить.
Es begann in der Finanzkrise. Все началось во время финансового кризиса.
Und wir begannen mit einer sehr umfangreichen Erforschung des roten Planeten. И мы приступили к обширному изучению красной планеты.
Wir sind also gerade erst am Beginn der Erscheinung der Komplexität auf unserer Erde und jenseits von ihr. Поэтому мы по-прежнему находимся на начальной ступени открытия сложностей нашей Земли и того, что за ее пределами.
Allmählich begann der Nebel aufzusteigen. Туман медленно начал подниматься вверх.
Dort begann alles für mich. Это как раз то место, где все это и началось для меня.
Wir haben das überall im Ostpazifik gemacht und beginnen damit auch im Westpazifik. Мы уже исследовали всю восточную часть Тихого океана и приступаем теперь к изучению западных районов.
Nun, wenn man beginnt, die Idee zu betrachten, dass diese Kulturen verschiedene Realitäten kreieren können, kann man einige ihrer außergewöhnlichen Entdeckungen verstehen. Если вы задумаетесь над тем, что эти культуры могут создавать другие миры, вы можете приблизиться к пониманию некоторых из их удивительных открытий.
Die Armee begann zu feuern. Армия начала стрелять.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!