Beispiele für die Verwendung von "bekanntester" im Deutschen

<>
Aber Kouchner ist sein bekanntester Verfechter. Но он широко известен как ее горячий сторонник.
Im Gegensatz zu den säkularen Hardlinern, sind die militanten Palästinenser, deren bekanntester Vertreter der Chef der Basisbewegung Tanzim, Marwan Barghouti ist, bereit, mit den Islamisten zusammenzuarbeiten. В отличие от сторонников жесткого курса антиклерикального толка, сторонники агрессивного подхода, самым известным лидером которых является Марван Баргхути, возглавляющий группировку "Танзим", входящую в движение "Фатах", готовы работать с исламистами.
Eine Mannschaft ist sehr bekannt Одна команда очень известна.
Kommt Ihnen das bekannt vor? Вам это знакомо?
Die besten Maßnahmen sind bekannt: Наиболее эффективные меры давно известны:
Das kommt Ihnen bekannt vor? Кажется знакомым?
Sie ist eine bekannte Fernsehmoderatorin. Она известная телеведущая.
Das bekannte ist unten rechts. а всем знакомую версию - в правом нижнем углу.
Bekannte Unbekannte in diesem Herbst Известные неизвестные осени
Kolakowski andererseits war mir persönlich bekannt. Колаковски, напротив, был человеком, с которым я была знакома лично.
Nicht nach mir bekannten Regeln. Насколько мне известно, не составляет.
Kommt ihnen das irgendwie bekannt vor? Вам знакомы эти фразы?
Er ist ein bekannter Schürzenjäger. Он известный бабник.
Die bekannteste Ladung ist die elektrische. Самый знакомый нам заряд - электрический.
Nun, auch Architekten ist dies bekannt. Она также известна архитекторам.
Bist du denn schon mit ihr bekannt? Разве ты с ней уже знакома?
Hamburg ist auch als Medienmetropole bekannt Гамбург также известен как столица средств массовой информации.
Ihnen ist sicher das System Nike+ bekannt. Вы, наверное, знакомы с системой Nike+.
Afrikas Entwicklungsprobleme sind ja hinreichend bekannt. Проблемы развития Африки хорошо известны.
Wir sind mit unseren Nachbarn nicht bekannt. Мы не знакомы с нашими соседями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.