Beispiele für die Verwendung von "sehen" im Deutschen

<>
Hier können Sie es sehen. вот вы его видите.
Sie wollen das nicht sehen. Не думаю, что вы хотели бы такое увидеть.
Wir sehen den gelben Ausschnitt. Мы смотрим на этот желтый квадрат.
Einige Kommentatoren jedoch sehen auch Nachteile. Однако некоторые считают, что у этой реформы была и обратная сторона.
Sie sehen, das Wachstum stoppt. Можно заметить, рост прекращается.
Ihrer Stellungnahme sehen wir mit Interesse entgegen Мы с большим интересом рассмотрим Вашу точку зрения
Sind wir die einzigen, die Illusionen sehen? А только ли нам видятся иллюзии?
hier kann man meine Reflektion sehen. можно смотреться как в зеркало!
Er nahm irrtümlicherweise an, dass sie vorbeigekommen war, um ihn zu sehen. Он ошибся в выводе, что она пришла повидать его.
Menschen glauben, dass wenn wir wir sehen jemanden, und wir wissen sofort ob wir ihn mögen oder nicht. Считается, что в вопросах привлекательности внешности, с первой же встречи человек либо нравится, либо нет.
Und eigentlich können Sie jetzt schon einige Bilder zeigen, weil ich mich nicht auf dem Bildschirm sehen will. Можете уже ставить картинки - у меня нет желания лицезреть себя на экране.
Wir können die Bedeutung sehen. Мы видим вещество.
Es gibt Unglaubliches zu sehen. Вы можете увидеть нечто невероятное.
Mal sehen, ob es funktioniert. Включаем и смотрим, работает ли это.
Auch sollten wir sie nicht zu kritisch sehen. Однако считать ее чем-то плохим тоже не стоит.
Was sie sehen ist ein Skalierungs-Phänomen. Можно заметить явление масштабирования.
Ich kann hier sehen, wie ich meine Verstopfungsprobleme behandle. Я могу проверить, как я поддерживаю своё состояние с точки зрения пищеварения.
Kann irgendjemand sehen das sie identisch sind? Кому-нибудь они видятся как тождественные?
Womöglich werden wir und in ein paar Jahren uns im Spiegel sehen während dieser uns diagnostiziert. Возможно, через несколько лет вы будете смотреться в зеркало, которое будет вас диагностировать.
Ich kann sie nicht sehen. Я не могу вас видеть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.