Verwendungsbeispiele von "eigenen" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Jeder hat seinen eigenen Geschmack. Cada uno tiene sus propios gustos.
Jeder hat seinen eigenen Stern. Cada uno tiene su propia estrella.
Sie haben ihre eigenen Probleme. Ellos tienen sus propios problemas.
Jeder Schüler hat seinen eigenen Schreibtisch. Cada estudiante tiene su propio pupitre.
Jeder muss seinen eigenen Weg finden. Todos necesitan encontrar su propio camino.
Jeder Schüler hat seinen eigenen Computer. Cada estudiante tiene su propio ordenador.
Jeder Student hat seinen eigenen Computer. Cada estudiante tiene su propio ordenador.
Sie hat einen eigenen Stil entwickelt. Ella desarrolló un estilo propio.
Kann ich mir meinen eigenen Schreibtisch aussuchen? ¿Puedo escoger mi propio escritorio?
Meine Schwester sah es mit eigenen Augen. Mi hermana lo vio con sus propios ojos.
Ich sah ihn mit meinen eigenen Augen. Lo vi con mis propios ojos.
Er wurde ein Opfer seines eigenen Ehrgeizes. Fue víctima de su propia ambición.
Das will ich mit eigenen Augen sehen. Eso lo quiero ver con mis propios ojos.
Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten. Tiene miedo de su propia sombra.
Sie half ihrer Mutter aus eigenen Stücken. Ella ayudó a su madre por propia iniciativa.
Jeder große Schriftsteller besitzt einen eigenen individuellen Stil. Todo gran escritor posee un estilo propio individual.
Jeder große Schriftsteller besitzt einen eigenen unverwechselbaren Stil. Todo gran escritor posee un estilo propio individual.
Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung. Lo digo basándome en mi propia experiencia.
Er kann nicht einmal seinen eigenen Namen schreiben. Ni siquiera sabe escribir su propio nombre.
Wir haben das Leben nach unserem eigenen Abbild erschaffen. Creamos la vida a nuestra propia imagen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!