Beispiele für die Verwendung von "hingeht" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle21 ir21
Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht. Su perro le sigue allá donde vaya.
Sie ist nicht dort hingegangen. Ella no fue allí.
Alle sind dort hingegangen, nicht? ¿Todos fueron ahí, o no?
Wo ist sie gestern hingegangen? ¿Adónde fue ayer?
Oft musste sie selbst hingehen. A menudo tenía que ir ella misma.
Ich war gezwungen, dort hinzugehen. Yo fui forzado a ir allí.
Gehe hin und öffne die Tür! Ve a abrir la puerta.
Weißt du, wo er hingegangen ist? ¿Sabes para adónde fue?
Wo bist du letzten Sonntag hingegangen? ¿Adónde fuiste el domingo pasado?
Einer von uns beiden muss hingehen. Uno de nosotros tiene que ir allí.
Ich bedaure, dass ich dort hingegangen bin. Me arrepiento de haber ido allí.
Ich würde da nicht ganz alleine hingehen. Yo no iría ahí solo.
Wir sollte heute lieber nicht dort hingehen. Hoy mejor no deberíamos ir allá.
Ich hätte gerne einen Grund, nicht hinzugehen. Me gustaría tener una razón para no ir allí.
Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen. Nadie puede evitar que vaya allí
Ich bin dort hingegangen, um sie zu sehen. Fui allá a verla.
Es gibt keinen Grund für mich, dort hinzugehen. No hay razón por la que debería ir allá.
Ich würde gerne hingehen, aber ich habe kein Auto. Me gustaría ir, pero no tengo coche.
Ich werde ihn fragen, wo er letzten Sonntag hingegangen ist. Voy a preguntarle adónde fue el domingo pasado.
Seit ich weiß, dass die Universität existiert, will ich hingehen. Desde que sé que existe la universidad, quiero ir allí.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.