Exemples d'utilisation de "sich kommen" en allemand

<>
Er kam aus dem Süden. Él vino del sur.
Er kam spätabends nach Hause. Él llegó tarde anoche a la casa.
Wenn's geht, dann komm. Ven si es posible.
Liebling, komm zurück ins Bett. Vuelve a la cama corazón.
Wie kommst du zur Schule? ¿Cómo vas al colegio?
Komm bitte übermorgen zu mir zum Mittagessen. Por favor, ven a almorzar a mi casa pasado mañana.
Wie konnte es dazu kommen? ¿Cómo pudo ocurrir eso?
Immer wieder kommt es zum Konflikt zwischen den Generationen. Una y otra vez se producen conflictos entre generaciones.
Sie spielte gerade Klavier, als die Gäste kamen. Estaba tocando el piano cuando llegaron los invitados.
Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen! ¡No dejes que ese perro se me acerque!
Das wird dich teuer zu stehen kommen! ¡Esto te va a costar caro!
Jeden Tag kommen viele E-Mails an, die unsere Aufmerksamkeit erheischen. Cada día llegan muchos correos electrónicos que requieren nuestra atención.
Der Reisende kam aus Tripolis. El viajero venía de Trípoli.
Tom kam als Letzter an. Tom llegó el último.
Sie kommen aus den USA. Ellas son de los Estados Unidos.
Komm vor sechs nach Hause. Vuelve a casa antes de las seis.
Wie kommst du nach Hause? ¿Cómo vas a llegar a casa?
Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet. Pase lo que pase, estoy preparado.
Mir kam plötzlich eine gute Idee. De repente se me ocurrió una buena idea.
Der Rücktritt des höchsten deutschen Mandatsträgers kam, nachdem die Staatsanwaltschaft beim Bundestag, dem deutschen Parlament, die Aufhebung der Immunität des Präsidenten beantragte. La dimisión del máximo mandatario germano se produjo después de que la fiscalía solicitara al Bundestag, el Parlamento alemán, que levante la inmunidad del presidente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !