Beispiele für die Verwendung von "get going" im Englischen

<>
I have to get going now Ich muss jetzt los
It's high time to get going! Es ist allerhöchste Eisenbahn!
I'd better get going. My father is really strict. Ich sollte besser gehen. Mein Vater ist äußerst streng.
It's getting late, so we'd better get going. Es wird spät; darum sollten wir lieber auf den Weg machen.
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon? Könnten Sie mich bitte nur provisorisch behandeln, da ich sofort nach Japan zurückkehren werde.
Taro and Hanako are going to get married next spring. Tarō und Hanako wollen im kommenden Frühling heiraten.
It's rumored that they are going to get married. Es geht das Gerücht, dass sie heiraten werden.
I am going to get dressed. Ich gehe mich anziehen.
If you complain further, I'm going to get really angry. Wenn du dich weiter beschwerst, werde ich wirklich wütend.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed. Ich werde mich nicht in eine geistige Auseinandersetzung mit dir begeben; ich kämpfe nie gegen Wehrlose.
How are you going to get home? Wie kommst du nach Hause?
Are you going to get a job this semester? Hast du dieses Semester vor, einen Job zu kriegen?
I called you, on the one hand to invite you out to eat, and on the other to tell you my son is going to get married. Ich habe dich angerufen, um dich zum einen zum Essengehen einzuladen und zum anderen um dir zu sagen, dass mein Sohn heiraten wird.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Wenn das Wetter es zulässt, wollen wir morgen bis ganz hinauf zur Bergspitze steigen.
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take. Hmm. Ich habe das Gefühl, dass ich mich verlaufen werde, egal welchen Weg ich nehme.
Get me up at eight. Weck mich um acht.
If you are not going to the concert, then neither am I. Wenn du nicht zu dem Konzert gehst, gehe ich auch nicht.
When times get hard, let's see who sticks around. Schauen wir mal, wer bleibt, wenn härtere Zeiten kommen.
A group of us from Westmont is going to Ensanada this weekend as well! Auch einige von uns in Westmont fahren dieses Wochenende nach Ensanada.
Don't you get bored when you're alone? Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.