Beispiele für die Verwendung von "having" im Englischen mit Übersetzung "können"

<>
They are having a chat. Sie plaudern.
They're having a break at the moment. Sie machen gerade eine Pause.
She is proud of having been beautiful in her youth. Sie ist stolz, dass sie in ihrer Jugend schön war.
Her wistful smile belied the sadness she felt at having to leave. Ihr wehmütiges Lächeln verbarg die Traurigkeit, die sie empfand, weil sie gehen musste.
His novels, having been translated into English, are widely read in America. Da seine Romane ins Englische übersetzt wurden, werden sie in Amerika von vielen gelesen.
Why don't we just reformat the hard disk? You've been having a lot of trouble with it. Warum formatieren wir die Festplatte nicht einfach neu? Bei den Problemen, die sie dir bereitet.
In England the waiter asked us, "How much beer would you like, a half pint or a pint?" Having no idea how much that would be, we asked him to show us the glasses. In England fragte uns der Kellner: Wie viel Bier wollen Sie, ein halbes Pint oder ein Pint? Ratlos, wie viel das sein könnte, baten wir ihn, uns die Gläser zu zeigen.
She had an early breakfast. Sie frühstückte früh.
She had her tooth pulled. Sie musste ihren Zahn ziehen lassen.
She had a lazy eye. Sie schielte.
They had fun with us. Sie amüsierten sich mit uns.
I had her sit down Ich ließ sie Platz nehmen
I had better ask her. Ich sollte sie besser fragen.
They had a pillow fight. Sie veranstalteten eine Kissenschlacht.
I had better ask them. Ich sollte sie besser fragen.
She had a healthy baby. Sie gebar ein gesundes Baby.
She has a friendly appearance. Sie sieht freundlich aus.
She has just turned twenty. Sie ist gerade zwanzig geworden.
She has to stop smoking. Sie muss mit dem Rauchen aufhören.
She has just turned twelve. Sie ist gerade zwölf geworden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!