Beispiele für die Verwendung von "think" im Englischen mit Übersetzung "finden"

<>
I think it's ugly Ich finde es hässlich
I think you went too far. Ich finde, du bist zu weit gegangen.
I think his novel is boring. Ich finde seinen Roman langweilig.
You probably think Mary is cute. Du findest Mary wahrscheinlich süß.
We think Venice a fascinating city. Wir finden, dass Venedig eine faszinierende Stadt ist.
Do you think I'm fat? Findest du, dass ich dick bin?
I think he's a great writer. Ich finde, er ist ein toller Schriftsteller.
I think that it's too big. Ich finde es ist zu groß.
I think you owe her an explanation. Ich finde, du schuldest ihr eine Erklärung.
What do you think of our website? Wie finden Sie unsere Netzpräsenz?
I think Dante is better than Milton. Ich finde Dante besser als Milton.
I think that Japan is a very safe country. Ich finde, dass Japan ein sehr sicheres Land ist.
I think Frankfurters have much more taste than Viennese. Ich finde, Frankfurter haben viel mehr Geschmack als Wiener.
I think it's sad to have no friends. Ich finde es traurig, keine Freunde zu haben.
I think Tom is too young to be dating. Ich finde, dass Tom zu jung ist, um sich mit Mädchen zu treffen.
As for me, I think the play was quite interesting. Also ich fand das Stück ziemlich interessant.
It is good to have ideals... don't you think? Es ist gut, Ideale zu haben... findest du nicht?
Don't you think it is rather warm for December? Findest du nicht, dass es ziemlich warm für Dezember ist?
I think autumn is the most beautiful season of the year. Ich finde, der Herbst ist die schönste Jahreszeit.
Don't you think that all our politicians are too old? Finden Sie nicht, dass unsere Politiker alle zu alt sind?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!