Usage examples of "were left" in English with translation to German

<>
They were left to fend for themselves. Sie wurden allein gelassen, um sich selbst zu versorgen.
A few students were left behind. Ein paar Schüler sind zurückgelassen worden.
The wounded soldiers were left in the field. Die verletzten Soldaten wurden auf dem Schlachtfeld zurückgelassen.
They were left speechless. Der Mund blieb ihnen offen stehen.
There were two left. Zweie waren übrig.
All the people who were here have left. All die Leute, die hier waren, sind gegangen.
Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one. Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.
He wanted the taxi driver to turn left. Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.
She loves the child as if it were her own. Sie liebt das Kind, als wäre es ihr eigenes.
He left his hometown on a cold morning. Er verließ seinen Heimatort an einem kalten Morgen.
Two seats were vacant. Zwei Stühle waren frei.
He hasn't left any message. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
I thought you were happy. Ich dachte, du wärest glücklich.
I may have left my umbrella in the bus. Ich muss meinen Regenschirm im Bus vergessen haben.
I didn't know you were such a good cook. Ich wusste nicht, dass du so ein guter Koch bist.
She left her room in haste. Eilig verließ sie ihr Zimmer.
A lot of villagers were killed by soldiers. Viele Dorfbewohner wurden von Soldaten getötet.
He left home early in the morning so as not to miss his train. Er hat früh morgens das Haus verlassen, um seinen Zug nicht zu verpassen.
I wondered why people were staring at me. Ich fragte mich, warum mich die Leute anstarrten.
My left arm is asleep. Mein linker Arm ist eingeschlafen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!