Exemples d’usage de "a lot of" en anglais avec traduction en français

<>
Smoking will do you a lot of harm. Fumer vous fera beaucoup de mal.
A lot of villagers were killed by soldiers. Beaucoup de villageois ont été tués par des soldats.
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. Tu éviteras à ton père de se faire beaucoup de soucis, simplement en lui écrivant une lettre
We had a lot of rain this month. Nous avons eu beaucoup de pluie ce mois-ci.
I don't have a lot of money. Je n'ai pas beaucoup d'argent.
He had a lot of money in the bank. Il avait beaucoup d'argent en banque.
There is a lot of crime in big cities. Il y a beaucoup de crime dans les grandes villes.
I have a lot of dreams. J'ai beaucoup de rêves.
She spends a lot of time practicing the piano. Elle passe beaucoup de temps à exercer son piano.
I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. J'avais l'habitude de boire beaucoup de coca, mais maintenant je ne bois que de l'eau.
I hear a lot of girls wear bikinis at that beach. J'entends dire que beaucoup de filles portent des bikinis sur cette plage.
You've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses. Vous ne manquez pas d'air de m'attirer ici sous de faux prétextes.
She has a lot of English books. Elle a beaucoup de livres écrits en anglais.
There are a lot of fish in this lake. Il y a beaucoup de poissons dans ce lac.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Après divers problèmes elle réussit à apprendre à conduire.
I have a lot of friends to help me. J'ai beaucoup d'amis pour m'aider.
There was a lot of talk lately about the architecture of the new school. Il y a eu beaucoup de discussions récemment à propos de l'architecture de la nouvelle école.
We don't have a lot of trouble. Nous n'avons pas beaucoup d'ennuis.
She wrote a lot of poems. Elle a écrit beaucoup de poèmes.
I waste a lot of time daydreaming. Je perds beaucoup de temps à rêvasser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !