Beispiele für die Verwendung von "cared for" im Englischen

<>
The doll lived for a very long time, being well cared for and loved, but bit by bit, it lost its charm. La poupée vécut très longtemps bien soignée, bien aimée ; mais petit à petit elle perdit ses charmes.
I don't care for his rudeness. Je n'aime pas sa façon grossière.
I don't care for ice cream. Je n'aime pas la crème glacée.
I don't care for television very much. Je n'aime pas beaucoup la télévision.
I don't care for flowers very much. Je n'aime pas beaucoup les fleurs.
I do not care for such a novel. Je n'aime pas ce genre de romans.
I don't care for the way he talks. Je n'aime pas sa façon de parler.
Even though Trang continued to say that she loved him, Spenser couldn't do anything but fear that she would stop caring for him. Bien que Trang continue à dire qu'elle l'aimait, Spenser ne pouvait pas s'empêcher d'avoir peur qu'elle cesse de s'occuper de lui.
I don't care much for coffee. Je n'aime pas trop le café.
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed. Ça m'est égal, combien de fois tu dis que tu m'aimes. Je sais que tes sentiments pour elle n'ont pas changé.
She cared for her sick father. Elle s'occupait de son père malade.
He cared for his mother after his father died. Il prit soin de sa mère après que son père mourut.
I cared for the rabbits when I was at school. Je m'occupais des lapins quand j'étais à l'école.
I think it's time for me to admit that I never cared about you. Je pense qu'il est temps que j'admette que je ne me suis jamais soucié de toi.
She always cared about my health. Elle fait toujours attention à ma santé.
I'd like to confirm my reservation for the 30th. J'aimerais confirmer ma réservation pour le 30.
Nobody really cared that Tom didn't help. Personne ne se souciait vraiment que Tom n'aidait pas.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans.
For years the picture passed as a genuine Rembrandt. Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique.
Everyone gathered together for the picture. Ils se sont regroupés pour la photo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.