Beispiele für die Verwendung von "cover over" im Englischen

<>
You can't judge a book by its cover. On ne peut pas juger un livre sur sa couverture.
Experts will now pore over the fine print of the contract. Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat.
The burglar broke into the house under the cover of night. Le cambrioleur s'introduisit dans la maison sous couvert de la nuit.
A new bridge is being built over the river. On construit un nouveau pont au-dessus de la rivière.
The prisoner escaped under cover of night. Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.
I have something to talk over with you, face to face. J'ai quelque chose à régler avec toi entre quatre-z-yeux.
Cover up the injured man with this blanket. Couvre l'homme blessé avec cette couverture.
After her graduation from college, she went over to the United States. Après avoir été diplômée de l'Université, elle est partie pour les États-Unis.
The warranty doesn't cover normal wear and tear. La garantie ne couvre pas l'usure normale.
At last, the term-end exams are over. Enfin la période des examens est terminée.
Insurance policies don't cover preexisting conditions. Les polices d'assurance ne prennent pas en charge les maladies antérieures.
It's all over. C'est complètement fini.
The politician tried to cover up the insider trading. Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. La même force appliquée à une surface plus petite produira davantage de pression.
We took cover from the thunder shower. Nous avons trouvé refuge contre la tempête.
I am very glad school is over. Je suis très content que l'école soit finie.
The price of this article does not cover the cost of its manufacture. Le prix de ce produit ne couvre pas son coût de fabrication.
The game is over. Les jeux sont faits !
He escaped under cover of the darkness. Il s'échappa à la faveur de l'obscurité.
Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes. Le Mexique subit une violence sans précédent alors que les cartels de la drogue se disputent les routes de la distribution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.