Exemples d’usage de "demanded" en anglais avec traduction en français

<>
The enemy has demanded our surrender. L'ennemi a exigé notre capitulation.
The sentry demanded the password from everyone. La sentinelle a demandé le mot de passe à tout le monde.
The Colombian government demanded more money. Le gouvernement colombien a exigé plus d'argent.
I demanded that they be allowed to leave. J'ai demandé à ce qu'ils soient autorisés à partir.
He demanded payment of the debt. Il exigea le remboursement de la dette.
He demanded that I should pay the money back at once. Il demanda que je le rembourse tout de suite.
She demanded to see the manager. Elle a exigé de voir le responsable.
The police demanded that the criminal hand over the gun to them. La police demanda que le criminel leur remette le pistolet.
They demanded that the mayor should resign. Ils exigèrent que le maire démissionnât.
She confronted him and demanded an apology. Elle le mit face à ses responsabilités et exigea des excuses.
He demanded that his salary be increased. Il exigea que son salaire fut augmenté.
He demanded that we leave at once. Il exigea que nous partions sans délai.
He demanded that we should pay him. Il nous a exigé de le payer.
Our teacher demanded that we keep quiet. Notre professeur a exigé de nous taire.
She demanded to see the person in charge. Elle a exigé de voir la responsable.
Sarah demanded that she be given a refund. Sarah exigea d'être remboursée.
The workers demanded that they talk with the owner. Les ouvriers exigèrent de parler avec le propriétaire.
We demanded that she should make up for the loss. Nous exigeâmes qu'elle compense la perte.
The reporters demanded to know why the mayor wouldn't talk to them. Les journalistes exigèrent de savoir pourquoi le maire ne voulait pas leur parler.
The clerk refused to give me a refund at which point I demanded to see the manager. L'employé refusa de me rembourser, sur quoi j'exigeai de voir le patron.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !