Exemples d’usage de "hold dear" en anglais avec traduction en français

<>
The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know. Les personnages que nous rencontrons dans les livres peuvent nous enchanter, soit qu'ils ressemblent à des amis de la vie réelle qui nous sont chers, soit qu'ils soient des inconnus dont nous avons plaisir à faire la connaissance.
Life is very dear to me. La vie m'est très chère.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
Good night, dear friend! Bonne nuit, chère amie !
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
You look dazzling, my dear. Tu es ravissante, ma chérie.
Hold the box with both hands. Tiens la boîte des deux mains.
Hello, my dear. Bonjour, mon cher.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
My mother has sold everything that is dear to her. Ma mère a vendu tout ce qui lui était cher.
Don't hold your rival cheap. Ne sous-estime pas tes rivaux.
My dear little cat disappeared a week ago. Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine.
Hold on a second. Attends une seconde.
Frankly, my dear, I don't give a damn. Franchement, ma chère, c'est le cadet de mes soucis.
You shouldn't hold people accountable for things they can't control. On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne peuvent pas contrôler.
Thank you dear Lord. Merci Monseigneur.
Hold on, someone is knocking at my door. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
My dear little cat has been missing for a week. Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine.
Hold the line, please. Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
Charming, you are, my dear. Ravissante, vous êtes, ma chérie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !