Beispiele für die Verwendung von "long time ago" im Englischen

<>
Dinosaurs became extinct a very long time ago. Les dinosaures se sont éteints il y a très longtemps.
It happened a long time ago. Cela s'est passé il y a longtemps.
The story begins a long time ago. L'histoire commence il y a longtemps.
Dinosaurs died out a very long time ago. Les dinosaures ont disparu il y a fort longtemps.
A long time ago, there was a bridge here. Il y a fort longtemps, il y avait un pont ici.
A long time ago, there was a young man. Il y a longtemps, il y avait un jeune homme.
But of course that was a long time ago. Mais bien sûr c'était il y a longtemps.
You left me standing alone here on this road a long, long time ago. Tu m'as fait attendre tout seul ici dans cette rue il y a très longtemps.
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. C'est presque difficile de croire que toutes ces choses ont été faites à la main il y a si longtemps.
"I nipped your national pride, I see." "You must have nipped it a long time ago, I can't even remember it." « J'ai piqué ta fierté nationale, je vois. » « Ça doit faire longtemps que tu me l'as piquée, je ne m'en rappelle même plus. »
"I pinched your national pride, I see." "You must have pinched it a long time ago, I can't even remember it." « J'ai piqué ta fierté nationale, je vois. » « Ça doit faire longtemps que tu me l'as piquée, je ne m'en rappelle même plus. »
I visited the town for the first time in a long time. J'ai visité la ville pour la première fois depuis longtemps.
I must apologize for not having written for such a long time. Je dois présenter mes excuses pour ne pas avoir écrit pendant si longtemps.
I've been looking for a new job for a long time. Je cherche une nouvelle place depuis longtemps.
The explanation of each fact took a long time. L'explication de chaque fait prit beaucoup de temps.
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. Les enfants étaient ravis de voir leurs grands-parents qu'ils n'avaient pas vus depuis assez longtemps.
It's been a long time since we last saw each other. Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.
I have known that for a long time. Il y a belle lurette que je le savais.
I haven't seen them in a long time. Je ne les ai pas vus depuis longtemps.
Please forgive me for not having written for a long time. S'il te plaît, pardonne-moi de ne pas t'avoir écrit depuis longtemps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.