Exemples d’usage de "make good" en anglais avec traduction en français

<>
How can you make your way in life without a good education? Comment peut-on réussir sans une bonne éducation ?
He made good as an entertainer. Il réussit bien comme artiste.
Tom is a small-town boy who made good. Tom est un garçon d'une petite ville qui a réussi.
Mary has always made good in everything she has done. Marie a toujours réussi dans toutes ses entreprises.
Make good use of this opportunity. Fais bon usage de cette occasion.
They make good use of their rooms. Ils font un bon usage de leurs chambres.
You should make good on your promises. Tu devrais tenir tes promesses.
Cheap meat doesn't make good soup. On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité.
Presidential sex scandals always make good copy. Les scandales sexuels présidentiels font toujours bien vendre du papier.
You should make good use of your time. Il faut faire un bon usage de son temps.
Don't underestimate him. Believe me, he'll make good on his threat. Ne le sous-estime pas. Crois-moi, il mettra sa menace à exécution.
Financiers make good business only when the state is making it badly. Les financiers ne font bien leurs affaires que lorsque l'État les fait mal.
Try to make good use of your spare time. Essaie d'utiliser ton temps libre à bon escient.
He will make a good doctor. Il fera un bon médecin.
He has the ability to make a good plan. Il a la capacité à élaborer un bon plan.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. Faîtes une bonne traduction de la phrase que vous traduisez. Ne vous laissez pas influencer par les traductions dans les autres langues.
He will make a good team captain. Il fera un bon capitaine.
'Guillaume and Lebas' will that not make a good business name? We might add, 'and Co.' to round off the firm's signature. Guillaume et Lebas, ces mots ne feraient-ils pas une belle raison sociale ? On pourrait mettre et compagnie pour arrondir la signature.
You would make a good diplomat. Tu ferais un bon diplomate.
There are more Buddhists in Germany today than people who know how to make a good chocolate cake. Il y a de nos jours davantage de Bouddhistes en Allemagne qu'il n'y a de gens qui savent faire un bon gâteau au chocolat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !