Exemples d’usage de "was right" en anglais avec traduction en français

<>
His mother was right. Sa mère avait raison.
We all know he was right after all. Nous savons tous qu'il avait raison après tout.
I told her that she was right. Je lui ai dit qu'elle avait raison.
They stood up for what was right. Ils se dressèrent pour ce qui était juste.
It turned out that I was right. Il s'avéra que j'avais raison.
That was right of them. C'était correct de leur part.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Elle était justement en train de couper des concombres.
He did me the honor of saying that I was right. Il m'a fait l'honneur de dire que j'avais raison.
He stood up for what was right. Il se dressa pour ce qui était juste.
Octopus Paul was right. Paul le poulpe avait raison.
All what he said was right. Tout ce qu'il disait était juste.
What I was looking for was right before my eyes. Ce que je cherchais étais précisément là sous mes yeux.
He was right the first time. Il avait raison la première fois.
He was right to give up smoking. Il a eu raison d'arrêter de fumer.
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble." "Tu vois," dit le frère ainé, "j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés."
He told her that she was right. Il lui dit qu'elle avait raison.
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. Comme je venais leur rendre visite à leur domicile, le couple était au milieu d'une dispute.
She told him that he was right. Elle lui dit qu'il avait raison.
She stood up for what was right. Elle se dressa pour ce qui était juste.
Of course, she was right in the middle. Elle se trouvait bien sûr juste au milieu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !