Beispiele für die Verwendung von "went through" im Englischen

<>
You will never realize what I went through. Você nunca vai saber o que eu passei.
Please, let me go through! Me deixe passar, por favor.
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
Love is like the measles. We all have to go through it. Amor é como sarampo. Todos nós temos de passar por ele.
The smoke went upward through the chimney. A fumaça saiu pela chaminé.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Nós podemos viajar no tempo. E fazemos isso à incrível velocidade de um segundo por segundo.
I hoped to have seen you when I went to Tokyo. Esperava vê-lo quando fui para Tóquio.
I made my way through the crowd. Eu atravessei a multidão.
She went to the hospital by taxi. Ela foi para o hospital de táxi.
He ran through the streets naked. Ele correu pelas ruas pelado.
We went to the zoo and then saw a Roman bath and a Roman fort in Southern Cumbria. Nós fomos ao zoológico e então vimos um banheiro romano e um forte romano no sul de Cumbria.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
She went crazy with fear. Ela ficou fora de si de tanto medo.
Can't you work things out through dialog? Vocês não podem resolver as coisas com diálogo?
The sled accelerated as it went down the icy slope. O trenó acelerava conforme deslizava sobre a rampa de gelo.
A new tunnel has been dug through the mountain. Um novo túnel foi aberto na montanha.
His company went under during the crisis. Sua empresa faliu durante a crise.
The river which flows through Paris is the Seine. O rio que corre por Paris é o Sena.
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. Nós estávamos sentados pacificamente no jantar quando de repente as luzes se apagaram.
You have water running through your veins. Você tem água correndo pelas suas veias.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.