Ejemplos de uso de "ARCHIVE" en inglés con traducción al ruso

<>
Then, under Archive click Enable. Потом в разделе Архив нажмите кнопку Включить.
Move messages to archive mailboxes Перемещение сообщений в архивные почтовые ящики.
In the Delete group, choose Archive. В группе Удалить нажмите кнопку Архивировать.
Swipe right to archive a message. Проведите пальцем вправо, чтобы заархивировать сообщение.
Search Archive folder_C3_2017912153827 Поиск в папке архива_C3_2017912153827
<GUID of disabled archive mailbox> <Идентификатор GUID отключенного архивного почтового ящика>
A screenshot of the Archive button Снимок экрана: кнопка "Архивировать"
Open the conversation you want to archive. На messenger.com откройте переписку, которую хотите заархивировать.
Personal never move to archive Никогда не перемещать личные элементы в архив
Client access to archive mailboxes Клиентский доступ к архивным почтовым ящикам
Select an email message you want to archive. Выберите сообщение, которое вы хотите архивировать.
How do I archive a conversation on Facebook? Как заархивировать переписку на Facebook?
Click Actions and select Archive. Нажмите Действия и выберите В архив.
Working with disabled archive mailboxes Работа с отключенными архивными почтовыми ящиками
Archive Skype for Business content in Exchange 2016 Архивирование контента Skype для бизнеса в Exchange 2016
To archive a message in your Job Posting Inbox: Чтобы заархивировать сообщение в папке переписки по вакансиям, выполните указанные ниже действия.
There is a historical archive. Это - исторический архив.
Archive mailbox size is '' bytes. Размер архивного почтового ящика составляет '' байт.
Envelope journaling permits you to archive P1 message headers. Ведение журнала конвертов позволяет архивировать заголовки P1 сообщений.
When it is all over, you can archive it for the future reference. После завершения тура можно будет заархивировать календарь для справки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.