Beispiele für die Verwendung von "Creates" im Englischen mit Übersetzung "создавать"

<>
Access creates a new field. Access создаст поле.
And that creates additional costs. А это создает дополнительные затраты.
Theo Jansen creates new creatures Teo Янсен создаёт новых существ
Fabrikam creates two purchasing policies. Fabrikam создает 2 политики закупок.
The resulting inconsistency creates distortions: Получающееся несоответствие создает искажения:
Access creates the linked table. Будет создана связанная таблица.
What civilization creates this society? Какая цивилизация создала это общетсво?
It creates color through structure. Он создает цвет через структуру.
This artist creates beautiful paintings. Этот художник создаёт прекрасные полотна.
This creates a vicious circle. Это создает порочный круг.
Creates a default policy tag (DPT). Создает тег политики по умолчанию (DPT).
This option creates an “inner join.” Этот параметр создает внутреннее соединение.
And that creates a big problem. И это создает большую проблему.
It creates a magnetic field here. Она создает магнитное поле здесь.
Steam pressure creates a piston movement. Давление пара создает поршневое движение.
Metaphor matters because it creates expectations. Метафоры важны потому, что они создают ожидания.
Any system creates winners and losers. Любая система создает победителей и проигравших.
This creates your new Brand Account. Так вы создадите аккаунт бренда.
It creates a bond between us. Это создает связь между нами.
But enlargement also creates new opportunities. Но расширение также создает новые возможности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!