Beispiele für die Verwendung von "Cut" im Englischen mit Übersetzung "доля"

<>
Your cut for the sugar job. Твоя доля в сахарном деле.
Take your cut, wire me the rest. Возьмешь свою долю, остальное передашь мне.
Only give the Frenchman half of his cut, OK? А французу пока отдай только половину его доли, ладно?
Just don't ask me to cut you in later. Только не просись потом в долю.
Next time, I want a bigger cut of your commission, Kenny. В следующий раз, отвалишь мне большую долю комиссионных, Кении.
He blew his whole cut, now he wants to do another job. Он спустил свою долю и втягивает нас в новое дело.
Yeah, well, most inside jobs, guy leaves a door open, takes a cut. Да, в преступлениях, совершаемые своими, парень просто открывает дверь, получает свою долю.
That ukrainian guy finally paid me my money, and here is your cut. Эти гарны хлопцы наконец-то со мной расплатились, и вот твоя доля.
Producers that lost market share in the US will not cut production, either. Производители, потерявшие свои доли на американском рынке, также не намерены снижать производство.
If we can give her a cut of the cocaine action, she might play ball. Если мы можем предложим ей долю в кокаиновом бизнесе, она будет сотрудничать.
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children. Она разрезала пирог на шесть долей и дала каждому из детей по одной.
Everytime In Ha messes with me, I plan to cut down his stocks by ten thousand. Каждый раз, когда Ин Ха расстраивает меня, я планирую сократить его долю на десять тысяч.
Senior government officials take their cut of opium revenues or bribes in return for keeping quiet. Высшие правительственные чиновники получают свою долю от опийных доходов или взятки взамен на молчание.
The truth is when Tillman went to prison, you all screwed him out of his cut. Правда в том, что когда Тиллман попал в тюрьму, вы натянули его с его долей.
So van Zant wanted his cut, but with Sid dead, his only option was to come after yours. Ван Зант хотел долю, но Сид мертв, и единственный вариант - прийти к вам.
The mule would receive 5 to 10 percent of the total, with another cut going to the recruiter. «Мулы» обычно получали 5%-10% от общей суммы, и еще определенная доля причиталась вербовщику.
The firm cut a deal with Obama, by offering him a share of its soon-to-be expanded pie. Фирма заключила сделку с Обамой, фактически предложив ему долю в своем пироге, который вскоре должен вырасти.
You open that safe you got hidden behind the console there, show me the real books, then we figure out my cut. Ты откупоришь вон тот сейф, что за пультом спрятан, покажешь мне настоящие записи, потом обсчитаем мою долю.
They promised that by the year 2015, we will have cut by half the number of people living on less than a dollar day. Они обещали, что к 2015 году сократится вдвое доля населения земного шара, имеющего доход менее одного доллара в день.
To avoid this fate, China needs to save less, reduce fixed investment, cut net exports as a share of GDP, and boost the share of consumption. Чтобы избежать этого, Китаю необходимо начать меньше сберегать, снизить инвестиции в основной капитал, снизить долю чистого экспорта и увеличить долю потребления в ВВП.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!