Ejemplos de uso de "Deaths" en inglés con traducción al ruso

<>
Little pigs, Jonas brothers, celebrity deaths. Маленькие поросята, братья Джонас, смерти знаменитостей.
The accident has caused many deaths. Это происшествие привело к множеству смертей.
In one case, there were even attacks on Chinese migrants, leading to 18 deaths. В одном случае демонстранты напали на китайских эмигрантов, что привело к 18 смертным исходам.
The issue of civilian deaths was not even raised. Вопрос гибели гражданских лиц не был даже затронут
Tilly had been involved in two previous human deaths. Тилли участвовала в двух предыдущих смертельных случаях.
We are within a few years of ending deaths from malaria. Через несколько лет можно будет положить конец смертности от малярии.
This is something like the 18th century medical practice in which doctors "treated" feverish patients by drawing blood from them, weakening the patients further and frequently hastening their deaths. Такой подход напоминает медицинскую практику 18-го века, когда пациенту, страдающему лихорадкой, прописывали кровопускание, еще больше ослабляя его организм и часто приближая таким «лечением» кончину больного.
There is no scientifically "correct" number of traffic deaths. Не существует "правильного", с научной точки зрения, числа случаев смерти в дорожных авариях.
Deaths for all ages and occasions! Смерти на все времена и на все случаи жизни!
Suicide causes more deaths than homicide. Самоубийства провоцируют больше смертей, чем убийство.
Three fourths — 72 per cent — of deaths among adults and children have occurred in that region. На этот район приходится три четвертых — 72 процента — смертных случаев среди взрослых и детей.
Each year, they are responsible for millions of deaths and injuries. Ежегодно они несут ответственность за гибель и травмы миллионов людей.
Obesity is responsible for about 5% of deaths worldwide. Ожирение ответственно приблизительно за 5% смертельных случаев во всем мире.
Ultimately, we may not be able to prevent deaths caused by certain illnesses. В конце концов, мы не в состоянии предотвратить смерти, вызванные определенными заболеваниями.
And there are in excess of 40,000 deaths due to car accidents every year. Кроме того, ежегодно в результате автомобильных аварий гибнет сорок с лишним тысяч человек.
Two deaths in one week involving potassium chloride. Две смерти за одну неделю при помощи хлористого калия.
Diet accounts for more than one million deaths. Диета является причиной более чем миллиона смертей.
Post-partum haemorrhages, eclampsia, infections, hypertension oscillations during pregnancy and abortions are the main causes of deaths. Основными причинами смертных случаев являются послеродовые кровотечения, эклампсия, инфекции, скачки давления во время беременности и аборты.
The Institute report recorded two deaths of Palestinian newsmen from among the 102 incidents. В докладе Института в числе этих 102 случаев говорится о гибели двух палестинских журналистов.
Most deaths happen in the first two years of a child’s life. Большинство смертельных случаев приходится на первые два года жизни ребенка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.