Beispiele für die Verwendung von "Full" im Englischen mit Übersetzung "целый"

<>
Newspapers are full of gossip. Здесь сплетников целый остров.
Better not take a full dose. Пожалуй, только не целую дозу.
We didn't expect a full set. Мы и не ожидали целого сервиза.
So they have a whole bucket full of them. У них есть целое ведро таких цилиндров.
Yes, and he has to be in full form. Да и он должен быть целым.
Imagine a student taking a giant test for three full days. Представьте себе ученицу, которая пишет огромнейший тест целых три дня.
Rock band looking for a full horn section the same weekend. Рок-группа такая, искали целую духовую секцию и на те же выходные.
"Looking at your vagina," she said, "is a full day's work." "Чтобы рассмотреть свою вагину, понадобится целый рабочий день."
I'm gonna sing like a whole tree full of birds now. И я сейчас запою, как целое дерево птичек.
that they took a full 100 years to have their main effect.” что потребовалось целых 100 лет, чтобы проявились их основные эффекты.»
I'll send you home tomorrow with a full month's supply. Завтра я отправлю тебя домой с запасом на целый месяц.
You don't remember where you physically dumped carloads full of carpeting? Вы не помните где вы выбросили целый вагон ковров?
Did you know we found a whole herd full of baby bison? Вы знали, что мы нашли целое стадо детёнышей зубра?
You still have three full days of practice so never say die. У тебя еще целых три дня есть для практики, так что не отчаивайся.
He was on foot, wounded with a full Cossack posse up his ass. Он шел пешком, был ранен, за ним гнался целый отряд казаков.
Because this function allows full column and row references, it returns this result: Так как эта функция допускает ссылки на целый столбец и строку, она возвращает следующий результат:
Well, he just enjoyed a whole bowl full of my potato au gratin. Ну, он только что насладился целой миской моего картофеля в панировке.
Obama spoke for a full 15 minutes before even turning to those issues. До того, как перейти к этим вопросам, Обама говорил целых 15 минут.
Price differences in the past pushed back other bilateral energy deals a full decade. Разногласия в вопросах цены мешали Китаю и России заключать двусторонние энергетические сделки на протяжении целого десятилетия.
You do know, we have a full dining car at the rear of the train. Вы ведь в курсе, что у нас целый вагон-ресторан в конце состава.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.