Beispiele für die Verwendung von "Gets" im Englischen mit Übersetzung "заражаться"

<>
Once someone in the bullpen gets that, everyone has it. Когда эта штука появляется у одного, заражаются все.
And a $1 medical treatment can cure malaria if the child gets infected despite the bed net. А лекарство, которое стоит 1 доллар, может вылечить малярию, если ребёнок заразится, несмотря на сетку для кровати.
Making regular backups of your files can help you avoid data loss if your PC gets infected again. Регулярное создание резервных копий файлов помогает избежать потери данных при повторном заражении компьютера.
Because even if one or two of the non-immune people gets infected, there's no one for them to infect. Потому что, даже если один-два человека без иммунитета заразятся, им некого будет заражать.
Maybe she's getting septic. Может, у нее заражение.
Wait, how do you get pinkeye? Стоп, а как заражаются конъюнктивитом?
That's not how you get pink eye. Так не заражаются конъюнктивитом.
Use it, or you'll get blood poisoning. Помажь им руку, а то заражение крови будет.
I gotta get that out before it turns septic. Я постараюсь вытащить ее, пока вы не заразились.
Can we all not systematically and consciously get infected? Можем ли мы все непроизвольно и намеренно заразиться этим вирусом?
I need to get that out before it turns septic. Нужно вытащить, пока не началось заражение.
“An infestation, once started, is very difficult to get rid of.” — Когда начинается заражение, от него очень трудно избавиться».
If I get blood poisoning and die, I'll report you! Если я получу заражение крови и умру, я на тебя в полицию заявлю!
Really, everybody that ate in the food truck didn't get sick. Серьёзно, никто из покупавших еду в этом вагончике не заразился.
Of course, you can't get HIV just by having unprotected sex. Конечно, нельзя заразиться ВИЧ, просто занимаясь сексом без презерватива.
I also realized I should have got infected when I was seven. Еще я поняла, что мне нужно было заразиться этим чувством лет в 7.
Yes, there's a guy walking across your screen once you get infected. Да, как только компьютер заражается, по экрану начинает ходить парень.
“We’re more likely to get something from rats than from tigers,” Pennings said. «У нас больше шансов заразиться чем-нибудь от мышей, нежели от тигров», — говорит Пеннингс.
I think they read that article where that's how to avoid getting bedbugs. Я думаю, что они читали эту заметку, где рассказывается, как не заразиться клопами.
If it's a new strain, it's got infection rates already of 58%. Если это новый штамм, то уровень заражения уже составил 58%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!