Verwendungsbeispiele von "Government" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Democratic processes to combat discrimination were also active at local government level. Демократические процессы в области борьбы с дискриминацией также отчетливо проявляются на уровне местных органов власти.
Financing against pledge of corporate, municipal and government bonds. Финансирование под залог корпоративных, муниципальных и государственных облигаций;
A global carbon tax would mitigate climate risks while alleviating government debt burdens. Глобальный налог на выбросы углерода смягчил бы климатические риски и в то же самое время облегчил бремя государственного долга.
We have 81 units of local government. У нас 81 единица местного самоуправления;
The other group is made up of government officials, including regulators. Вторая группа состоит из государственных чиновников, включая специалистов по регламентации качества.
The impact of such innovations on unemployment depends on government policies. Последствия подобных инноваций для уровня безработицы зависят от государственной политики.
The upgrading of rolling stock can partly be funded by the Government budget. Работы по модернизации подвижного состава могут частично финансироваться из государственного бюджета.
You agree that we may deliver copies of transcripts of such recordings to any court, regulatory or government authority. Вы согласны, что мы можем предоставить копии таких записей в любой суд, регулирующий орган или орган власти.
Groin passed the government worker's exam. Скребок сдал экзамен на государственного служащего.
Taxes and other government revenues are less than 20% of GDP. Налоги и другие государственные доходы составляют менее 20% ВВП.
Their struggle is visible, however, in their maneuvering inside other branches of government. Однако их борьба заметна в их маневрах внутри ветвей власти.
Discussion of early warning systems for tsunamis has focused on government programs. Обсуждения систем раннего оповещения о цунами сосредоточены на государственных программах.
This "confiscation" occurred after several years in which high-risk government securities obtained very large returns. Данная конфискация произошла после того, как на протяжении ряда лет высоко рискованные государственные ценные бумаги приносили высокий доход.
Consider the issue of government procurement. Рассмотрим вопрос государственных закупок.
But things are less clear when it comes to government subsidies or currency manipulation. Впрочем, ситуация становится менее прозрачной, когда речь заходит о государственных субсидиях или манипуляциях с валютой.
Such purposes are achieved through a comprehensive approach to youth problems, to which various Government institutions are involved in finding solutions. Эти цели достигаются за счет комплексного подхода к проблемам молодежи, в поисках решений которых участвуют различные государственные структуры.
At the same time, we must guard against over-regulation or government control. В то же время мы должны остерегаться чрезмерного регулирования или государственного контроля.
In those days, there was no private enterprise, and it was illegal for anyone but the government or a state-owned enterprise to hire an employee. В те времена не было частных предприятий, а найм сотрудников кем бы то ни было, кроме органов власти или государственных предприятий, считался преступлением.
The local government has also driven Foshan’s private enterprises largely to complete a difficult process of restructuring since 2008. Местные власти также способствовали тому, что частные предприятия Фошана в основном завершили трудный процесс реструктуризации, начавшийся в 2008 году.
According to the subsidiarity principle, economic competencies should be transferred to the lowest possible government body. В соответствии с принципом определения статуса важности право принятия решений экономического плана должно быть передано в компетенцию органов власти самого низкого из возможных уровней.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!