Beispiele für die Verwendung von "Lift" im Englischen mit Übersetzung "снимать"

<>
Zarb may lift that restriction. Зарб может снять это ограничение.
How do we lift the garnishment? Как мы сможем снять арест с денег?
We can lift curses by a photograph. Снимаем порчу по фотографии.
He asked the officials to lift the ban. Он обратился к властям с просьбой снять запрет.
We can't lift this block for any reason Мы не можем снять эту блокировку ни по какой причине.
See if they can lift a print off the fabric. Возможно, они смогут снять отпечатки с ткани.
An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes. Опытная целительница снимет порчу и сглаз.
I forged it all so you'd lift my passport lock. Я подделал его, чтоб ты снял запрет с моего паспорта.
FAA may lift ban on some electronic devices during takeoff and landing ФАУ может снять запрет на некоторые электронные устройства во время взлета и посадки
Indeed, Europe has sound reasons to lift the restrictions on Iranian oil exports. Действительно, у Европы есть веские причины, чтобы снять ограничения на экспорт иранской нефти.
And that begins to lift a heavy burden off the world's poor. И это снимет тяжелейшую ношу с мировой бедноты.
Other leaders were quoted as saying that Hamas would “lift the siege by force.” Согласно цитированным заявлениям остальных представителей руководства ХАМАСа, организация готовилась «снять осаду силой».
He will prove himself worthy and lift the curse if you give him one more chance. Он достойно покажет себя и снимет проклятие, если ты дашь ему шанс.
Thus, I'm asking you to lift the injunction against Calico Hot Sauce and reopen the factory. Поэтому, я прошу вас снять судебный запрет в отношении Calico Hot Sauce и снова открыть фабрику.
I thought you might pay him a visit, persuade him to remove the nail and lift the curse. Я подумал, что ты могла бы нанести ему визит, убедить его вытащить гвоздь и снять проклятие.
We may lift the restriction automatically if we deem your account to be no longer suspicious or abusive. Ограничение может быть снято автоматически, если мы сочтём, что ваша учётная запись больше не является подозрительной или перестала быть навязчивой.
You want me to lift the ban on Charles Vane to appease a handful of malcontents on the street? Ты хочешь, чтобы я сняла запрет с капитана Вейна, чтобы успокоить горстку недовольных на улице?
We are also calling on the Council to make a bold move and lift the sanctions imposed on Libya. Мы также призываем Совет предпринять мужественный шаг и снять санкции, установленные в отношении Ливии.
I'll lift both curses for 50, or else your whole life will come crashing down all around you. Я сниму проклятье с вас обеих за 50$ или же ваша жизнь разлетится на куски, как и все вокруг вас.
Calls upon the occupying Power, Israel, to lift checkpoints and to open all crossing points and borders in accordance with international agreements; призывает оккупирующую державу, Израиль, снять блокпосты и открыть все контрольно-пропускные пункты и границу в соответствии с международными соглашениями;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!