Beispiele für die Verwendung von "Line" im Englischen mit Übersetzung "линейка"

<>
Select a released product line. Выберите линейку выпущенного продукта.
Use the ruler to indent the first line Создание отступа первой строки с помощью линейки
The first line indent marker is highlighed on the ruler. На линейке выделен маркер отступа первой строки.
I ploughed every furrow in that field straight as a plumb line. Каждую бороздку на этом поле я провёл ровно, как по линейке.
In an effort to recover from the crisis, Sony is expanding its product line. Стремясь выйти из кризиса, Sony расширяет продуктовую линейку.
Do you have a Ben Hur, 1860, third edition with a duplicated line on page 116? У вас есть "Бен-Гур", 1860 года, третье издание, со сдвоенной линейкой на странице 116?
Drag the first line indent marker (shown below) to the right. It’s the upper triangle on the ruler. Перетащите маркер отступа первой строки (верхний треугольник на линейке, показан ниже) вправо.
And then finally, I take a rule, and move the rule to a date line which then tells me the time here. И, наконец, я начинаю сдвигать линейки к линии дат, и тут я узнаю время.
In other Ono news, the musician and activist recently debuted a menswear line for Opening Ceremony, which has debuted to mixed reviews. Кстати, с Оно связана еще одна новость: певица и активист недавно создала линейку мужской одежды для магазинов Opening Ceremony, которая получила противоречивые отзывы.
I love the larger displays of the iPhone Plus line and Android units like Google’s Pixel 2 XL, but the phones are too frickin’ big. Мне нравятся крупные дисплеи линейки iPhone Plus и Android, такие как Pixel 2 XL компании Google, но эти телефоны слишком большие.
Located at the bottom of the ruler, the Hanging Indent lets you indent the text in the second line of the paragraph and all lines thereafter. Позиция Выступ в нижней части линейки позволяет добавить отступ на всех строках абзаца, начиная со второй.
Tank dealers will sell you the whole line — earlier Russian T-55s and T-64s, more sophisticated T-80s, even British Chieftains, the T-72's NATO contemporary. Танковые дилеры торгуют не только Т-72, но и всей линейкой — старыми T-55 и T-64, а также более современными T-80. У них есть даже британские «Чифтены» — натовские современники Т-72.
Drag the Hanging Indent at the bottom of the ruler to the location where you want the second line of the paragraph and all lines thereafter to begin. Перетащите Выступ в нижней части линейки на то место, где должны начинаться все строки абзаца, начиная со второй.
She can now further assess her projections by filtering on specific resellers or by adding product line information to verify that the future promotions are for products that the reseller carries. Теперь он может далее проецировать свой прогноз, фильтруя данные по конкретным посредникам или добавляя сведения о продуктовой линейке, чтобы проверить соответствие будущих рекламных акций продукции, продаваемой торговым посредником.
But, just before its takeover by Microsoft, Nokia actually built a line of Android-based phones called Nokia X, which did not include Google apps, but instead used Nokia maps and Microsoft search. Но прямо накануне сделки с Microsoft появилась целая линейка телефонов на базе Android – Nokia X, в которых не было приложений Google, зато были карты Nokia и поиск от Microsoft.
For example, you can divide a course that introduces a new product line into a sales track in which sales representatives learn key selling points, and a service and support track that instructs support personnel on common or known product support issues. Например, курс, посвященный новым линейкам продуктов, может быть разбит на программу, посвященную продажам, которая позволит торговым представителям узнать основные положения, связанные с процессом продаж, а также на программу сервиса и технической поддержки, которая познакомит персонал служб технической поддержки с общими и наиболее известными проблемами технической поддержки продуктов.
For a better understanding of the FBI's demand, we need to look at Apple's latest line of phones, which differ from Farook's in a fundamental respect: They contain a new chip that was designed using a technique developed by the US National Security Agency and then shared with the Israelis. Для лучшего понимания сути требования ФБР нам следует рассмотреть последнюю линейку телефонов Apple, которые отличаются от аппарата, принадлежавшего Фаруку, одной фундаментально важной чертой. В них есть новый чип, который был создан с использованием технологии, разработанной Агентством национальной безопасности США и затем переданной израильтянам.
Ruler shown on OneNote page with three parallel lines drawn. Линейка на странице OneNote и нарисованные три параллельные линии.
We see this phenomenon in other film series and even product lines. Мы наблюдали этот феномен в других франшизах и даже в линейках продуктов.
The structure of the legal entities might be based on industries, consumers, or product lines. Структура юр. лиц может быть основана на отраслях, клиентах или линейке продуктов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!