Beispiele für die Verwendung von "OF" im Englischen mit Übersetzung "изо"

<>
The curse of halitosis, Scotty? Дурной запах изо рта, Скотти?
I will give him the kiss of life. Я сделаю ему "изо рта в рот".
Out of the icebox and into the fire. Изо льда, да в полымя.
Babies actually don't come out of your mouth. Дети, как водится, не появляются изо рта.
So we dashed, all of us, towards the shelter. и изо всех сил помчались в сторону укрытия.
Oh, I struggled to keep faith in the perfectibility of humankind. О, я изо всех сил пыталась сохранить веру в способность к совершенствованию у человечества.
That was one of the worst nightmares that we have seen. И это был наихудший кошмар изо всех, которые мы видели.
It is struggling to maintain the physical integrity of the Motherland. Она изо всех сил пытается сохранить физическую целостность родины.
Ben, take the lollypop out of your mouth, you already brushed your teeth Бен, вытаскивай леденец изо рта, ты уже почистил зубы
And so to get relief, I sometimes pop them out of my mouth. Поэтому, чтобы отдохнуть, я иногда высовываю её изо рта.
The blue curving line shows the overall trend of spending from day to day. Синяя волнистая линия показывает общую тенденцию расходов изо дня в день.
It works hard now to find its way back into the hands of Men. Сейчас оно изо всех сил пытается попасть обратно в руки Людей.
Or at least not go up on stage acting all proud of their name. Или по крайней мере на сцену не вылезала, изо всех сил выпячивая своё имя.
Whole communities can be plunged into deeper levels of poverty as health-care workers struggle to contain outbreaks. Целые населенные районы могут опуститься на более низкие уровни бедности, тогда как работники системы здравоохранения изо всех сил пытаются остановить вспышки этой болезни.
His power base shrinks by the day, and his strangling of independent information makes him increasingly ill-informed. Опоры его власти подтачиваются изо дня в день, а притеснение независимых СМИ делают его все менее осведомленным во многих вопросах.
Six of the G7 countries worked overtime last week to bring Trump around on climate change, but Trump resisted. На прошлой неделе шесть стран «Большой семёрки» изо всех сил пытались объяснить Трампу, что такое изменение климата, но Трамп не поддался.
Cars are the biggest and most abundant set of sculptures that we have in contact every day in our lives. Автомобили можно назвать самыми большими и многочисленными изваяниями, которые нас окружают изо дня в день.
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.
He once said that “a man watches his pear tree day after day, impatient for the ripening of the fruit. Однажды он сказал, что «изо дня в день человек наблюдает за грушами в своем саду, нетерпеливо ожидая созревания плодов.
Many other components of marine biodiversity – especially corals, marine mammals, seabirds, and turtles – are also struggling to withstand human pressures. Много других представителей морского биоразнообразия – особенно кораллы, морские млекопитающие, морские птицы и черепахи – изо всех сил пытаются выстоять под давлением человеческой деятельности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!