Beispiele für die Verwendung von "RAID" im Englischen

<>
Blix had opposed the raid. Бликс был против этого рейда.
It wasn't my father that led the raid on the Druid camp. Налётом на лагерь друидов руководил не мой отец.
tribal women never band together to raid neighboring villages." племена, где правили женщины, никогда не объединялись, чтобы совершать набеги на соседние селения".
Disk array RAID stripe size (KB) Размер полосы в массиве дисков RAID (КБ)
The raid on the solarium. Рейд на солярий.
The raid has frightened customers, he said, and cost him $100 million in deposits. Лебедев сказал, что налет перепугал клиентов и обошелся ему в 100 миллионов долларов из-за отзыва вкладов.
But they come over the Wall and raid, steal, carry off women. Но они совершают набеги из-за Стены, грабят, крадут женщин.
RAID 5 configuration = 960 GB total raw space. Конфигурация RAID 5 = всего 960 ГБ.
Tell us about the raid in Burlington. Расскажите нам о рейде в Берлингтон.
That organization reported that there were 185 injured persons as a result of the camp raid. Эта организация докладывала, что в результате налета на этот лагерь 185 человек получили увечья.
We used to raid villages, stealing chickens, goats and sheeps, anything we could eat. Мы совершали набеги на деревни, воровали кур, коз, овец, всё, что можно было есть.
Best practice: Mount point host volume must be RAID enabled. Рекомендация: в томе узла с точкой подключения должен быть включен массив RAID.
After the August raid, police threatened to close the place down. После августовского рейда полиция пригрозила закрыть заведение.
British Prime Minister Margaret Thatcher, like Reagan a conservative friendly toward Israel, also condemned the raid. Британский премьер-министр Маргарет Тэтчер (Margaret Thatcher), консерватор, дружественно настроенный по отношению к Израилю, подобно Рейгану, осудила налет израильской авиации.
Traditional war is a man’s game: tribal women never band together to raid neighboring villages.” Традиционная война – это мужская игра: племена, где правили женщины, никогда не объединялись, чтобы совершать набеги на соседние селения».
The following table shows guidelines for RAID or JBOD considerations. В следующей таблице приводятся указания по выбору технологии RAID или JBOD.
Our raid on his pill factory put him on the ropes. Наш рейд на фабрику таблеток накинул на него аркан.
Iraqi reaction included mourners firing into the air overnight as they buried the victims of the raid. Всю ночь в Ираке скорбящий народ стрелял в воздух, хороня жертв налета.
Despite reinforced Sierra Leone army deployments in the border areas, armed Liberian groups continue to raid hamlets for food and to abduct villagers. Несмотря на развертывание дополнительных подразделений армии Сьерра-Леоне в приграничных районах, вооруженные либерийские группы продолжают осуществлять набеги на деревни и похищать их жителей.
Supported RAID types for the Exchange 2016 Mailbox server role Поддерживаемые типы массивов RAID для роли сервера почтовых ящиков Exchange 2016
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.