Beispiele für die Verwendung von "Specify" im Englischen mit Übersetzung "указываться"

<>
Use days to specify the duration. Длительность указывается в днях.
Specify how you want workspaces to be created: Указывается способ создания рабочих пространств:
Specify the path of this folder in the Graphic parameters form. Путь к этой папке указывается в форме Параметры изображения.
Instead, you specify command-line options which run an installation script. Вместо него указываются параметры командной строки, которые управляют сценарием установки.
You specify payment for each milestone in the On-account form. В форме Промежуточная накладная указывается оплата по каждому этапу.
Instead of specifying the number of characters, the arguments specify numbers of bytes. Вместо количества знаков в аргументе этой функции указывается количество байтов.
If you specify a wave step code, only the related wave template is used. Если указывается код шага волны, используется только соответствующий шаблон волны.
When you create a catalog, you specify a name and description for the catalog. При создании каталога указывается имя и вводится описание каталога.
Air waybills specify airport of departure and of destination, flight number and date, etc. В авианакладных указываются аэропорты отправления и назначения, номера рейсов и даты и т. д.
Specify whether users can act on the task from the work list in Enterprise Portal Указывается, могут ли пользователи выполнять задачу из списка работ в корпоративном портале
The account that you specify is assigned to the Microsoft Dynamics AX system administrator role. Учетная запись, который указывается, назначена на роль администратора системы Microsoft Dynamics AX.
You can also create trade agreement setups that specify individual prices for released product variants. Также модно создавать настройки торгового договора, в которых указываются индивидуальные цены для вариантов выпущенных продуктов.
Specify whether users can act on the document from the work list in Enterprise Portal Указывается, могут ли пользователи выполнять документ из списка работ в корпоративном портале
On the General FastTab, specify whether the number sequence is manual, and continuous or non-continuous. На экспресс-вкладке Разное указывается, является ли номерная серия неавтоматической, непрерывной или прерывной.
Loyalty schemes specify the earning rules and redemption rules that apply to a selected loyalty program. В схемах лояльности указываются правила начисления и правила списания, которые применяются к выбранной программе лояльности.
Although you can configure any accepted domain as the default domain, you typically specify an authoritative domain. Вы можете настроить любой обслуживаемый домен для использования по умолчанию, но обычно указывается уполномоченный домен.
You specify the minimum quantity that is required for your picking location in the Warehouse items form. Минимальное количество, требуемое для ячейки комплектации, указывается в форме Местонахождение номенклатуры.
When you approve a product for a vendor, you specify a check method for an approved vendor. При утверждении продукта для поставки поставщиком указывается способ проверки утвержденного поставщика.
Create a ledger posting group where you specify the main accounts that are used for conditional taxes. Создайте группу разноски главной книги, в которой указываются счета ГК для условных налогов.
However, when you enter transactions, you specify a user-defined method of payment, not a payment type. Однако при вводе проводок указывается не тип платежа, а пользовательский способ оплаты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!