Usage examples of "Specify" in English with translation to Russian

<>
Please specify a destination folder. Укажите папку назначения.
1. Specify a deduction journal 1. Определение журнала вычетов
to specify and change passwords; задать и изменить пароли;
Moreover, these provisions specify the rights and duties of company auditors. Кроме того, эти положения устанавливают права и обязанности аудиторов компаний.
Use days to specify the duration. Длительность указывается в днях.
Anyone know why we specify the imperfect indicative? Кто знает, почему это уточнение - "изъявительное наклонение"?
It nevertheless followed that reservations formulated by virtue of a reservation clause that did not specify what reservations were permitted were subject to the test of compatibility with the object and purpose of the treaty. Тем не менее оговорки, сделанные в соответствии с положением об оговорках, в котором не уточняется, какие оговорки разрешаются, подлежат рассмотрению на предмет их совместимости с объектом и целью договора.
Use the keyboard shortcuts in the following table to specify which text you want Narrator to read: Используйте приведенные в следующей таблице сочетания клавиш, чтобы выбирать, какой текст экранный диктор будет читать вслух:
“The purchaser can specify the maximum fat thickness of skinless or partially skinless cuts. " Покупатель может специфицировать максимальную толщину жира на полностью или частично очищенных от шкур отрубах.
Specify the product selection method. Укажите способ выбора продукта.
Specify coverage settings for a product Определение настроек покрытия для продукта
You can't specify quotas. Нельзя задать квоты.
Specify the administrators and users who can install and manage add-ins for Outlook Выбор администраторов и пользователей, которые могут устанавливать надстройки для Outlook и управлять ими
Specify how you want workspaces to be created: Указывается способ создания рабочих пространств:
In its view, the Commission should specify the customary rules envisaged in the provision. По ее мнению, Комиссии следует уточнить, какие нормы международного права имеются в виду в этой статье.
As article 14, paragraph 4 of the Convention does not specify the time at which the total number of Parties from which “three fourths” should be calculated, the Depositary is bound to adopt the “current time approach”. Поскольку в пункте 4 статьи 14 Конвенции конкретно не уточняется тот момент времени, на который определяется общее число Сторон, в отношении которого должны рассчитываться их " три четверти ", депозитарий должен придерживаться " подхода, основанного на учете положения по состоянию на текущий момент времени ";
Instead, use the instructions shown below the button that explain how to specify settings for individual folders. Вместо этого выполните инструкции, приведенные под кнопкой.
Include before the table an introductory sentence as follows: “The purchaser may specify a slaughter system. Вставить перед таблицей вводное предложение в следующей формулировке: " Покупатель может специфицировать систему убоя.
Specify: distance from ischium bone. Указать: расстояние от седалищной кости.
Specify filter codes for released products Определение кодов фильтров для выпущенных продуктов
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!