Verwendungsbeispiele von "Through" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Please, let me go through! Пожалуйста, разрешите пройти!
I'm looking through his report. Я просматриваю его доклад.
The international community must show that it will follow through on these promises. Международное сообщество должно показать, что оно выполнит эти обещания.
So understanding more about human nature would be another result if this program could be carried through successfully. И поэтому более глубокое понимание человеческой природы будет еще одним результатом в том случае, если эту программу удастся успешно осуществить.
Repeat steps 2 through 6 for the other users who are assigned to the retail user profiles. Повторите шаги от 2 до 6 для других пользователей, назначенных профилям розничных пользователей.
I told you he'd never go through with it. Я же говорил тебе, что он ничего не доводит до конца.
He's prolonged his life through the use of drugs, cryogenics, transplants. Он продлял свою жизнь с помощью наркотиков криогеники, трансплантантов.
We have just lived through one of these episodes. Мы только что пережили один из этих эпизодов.
If you get through 'em, Triple-check' em. Если закончишь, проверь их в третий раз.
Membranes- gas separation membranes rely on differences in physical or chemical interactions between gases and a membrane material, causing one component to pass through the membrane faster than another. Мембраны- мембраны для сепарации газов действуют на основе принципа различий физических и химических взаимодействий между газами и материалом мембраны, который пропускает один компонент быстрее других.
The UK Government considers that the measures, which have been taken for through trains using the Channel Tunnel, are proving to be both expedient and successful. Правительство Соединенного Королевства считает, что меры, которые были приняты в отношении транзитных составов, курсирующих в туннеле под Ла-Маншем, оказались целесообразными и успешными.
He accidentally fell through the ice into the sea. Он тогда провалился под лед в воду.
The Germans have broken through in the Ardennes. Немцы прорвались в Арденнах.
I'm checking through the stairwells. Я проверяю лестничную клетку.
Just because you're the best labor and delivery nurse in this hospital, and you've been with me all through my pregnancy, and I hired you, there is no reason you should be here to help me get to the end. Только потому, что ты лучшая акушерка в этой больнице и была со мной на протяжении всей моей беременности и я наняла тебя, ты не должна быть здесь, чтобы помогать мне до конца.
I read through the novel. Я прочитал рассказ.
He must see himself and the world through the eyes of another, and of many others. Он должен видеть себя и мир глазами другого человека и других людей в целом.
Got to believe he thought through his escape route. Надо полагать, он продумал отходной путь.
The problem with pushing through a third bailout was twofold. Проблема с проталкиванием третьего пакета была двоякой.
Now, are we going to pull through? Мы выживем?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!