Beispiele für die Verwendung von "с помощью" im Russischen

<>
Остановить кровь с помощью чая? Can you stop the bleeding with tea water?
Управление с помощью Панели приложений Managing via the App Dashboard
Он объяснил с помощью диаграмм. He explained by means of diagrams.
Самый легкий способ торговать прорывы - с помощью входных ордеров. The easiest way to trade breakouts is through the use of entry orders.
Ведение презентации с помощью PowerPoint Presenting with PowerPoint
Публикация с помощью диалоговых окон Sharing via Dialogs
с помощью соответствующих инструментов (например, ультразвуком) на коррозионную стойкость. for resistance to corrosion, by means of suitable instruments (e.g. by ultrasound).
Он продлял свою жизнь с помощью наркотиков криогеники, трансплантантов. He's prolonged his life through the use of drugs, cryogenics, transplants.
С помощью искусства и физиотерапии. With the help of art and physiotherapy.
в) С помощью командной строки C) Via Command Line Option
Я нашёл свою потерявшуюся собаку с помощью объявления в газете. I found my lost dog by means of a notice in the paper.
Ключ к обнаружению поддержки лежит в соединения ряда минимумов с помощью линии тренда. The key to finding support is through connecting a series of lows through the use of a trendline.
Автоматический вход с помощью Kinect Automatic sign-in with Kinect
Управление с помощью API Graph Managing via the Graph API
Шея должна быть отрегулирована с помощью устройства для натяжения цепи (13). The neck can be adjusted by means of the chain tensioner (13).
Однако с помощью опорных точек и других технических индикаторов, вероятность нашего успеха вырастет. However through the use of Pivot Points and other technical indicators, our probabilities of success grow in our favor, and will surely help us in the long-run.
Минирование болот с помощью клейморов? Mining the swamps with claymores?
г) С помощью панели поиска Gameroom D) Via Gameroom search bar
5/Положение нити накала проверяется с помощью " системы шаблона "; спецификация P19W/3. 5/The filament position is checked by means of a “box-system”; sheet P19W/3.
Существующая структура политики обмена сообщениями может включать политики DLP с помощью правил транспорта. Your existing messaging policy framework can incorporate DLP policies through the use of transport rules.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.