Verwendungsbeispiele von "Tighter" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tighter spread (except PRO.ECN accounts); • уменьшение спреда на торговых счетах (кроме счетов PRO.ECN);
Stocks: taper does not mean tighter Акции: сужение не значит ужесточение
But the chair whispered courage and she embraced it tighter. Но кресло прошептало "мужайся" и она крепче вцепилась в него.
A tighter Fiscal Compact would practically eliminate the risk of default. Ужесточение Фискального пакта практически исключило бы риск дефолта.
Security settings for address book permissions are tighter and more specialized. Контроль доступа для адресной книги более надежен и точен.
As we speak, Lorenzo continues to eliminate suspects and draws the noose tighter. Как мы говорили, Лоренцо продолжает устранять подозреваемых и затягивает петлю всё туже.
We think it'll just make the count even tighter, but Alicia will triumph. Мы считаем, что он просто сократит разрыв, но Алисия выиграет.
But she can hold a grudge tighter than a cleat knot in a hurricane. Но она её обиде можно удержать дом в ураган.
The company that makes them, Frack Manufacturing, is locked up tighter than Fort Knox. Компания производящая их, "Производство Фрэк", охраняется ещё сильнее, чем Форт-Нокс.
To stabilize exchange-rate expectations, it imposed tighter restrictions on short-term capital outflows. Для стабилизации валютных ожиданий центральный банк ужесточил ограничения на вывод краткосрочного капитала.
Faith finds Mr Xander Harris still in town, odds are she goes tighter than catgut. Если Фейт обнаружит, что мистер Ксандер Харрис все еще в городе, наверное, она пойдет в разнос.
It appears that the market is no longer thinking that tapering equals tighter monetary conditions. Похоже, что рынок больше не считает, что сужение – это то же самое, что ужесточение монетарных условий.
They suggest that firms specialising in HFT should be subject to tighter regulation and risk controls. Они предлагают ужесточить регулирование и контроль рисков компаний, которые специализируются на HFT.
Okay, "add a drop of witch hazel to the egg whites for even tighter, smoother skin" Так, "добавьте каплю гамамелиса в яичный белок, для более мягкой, нежной кожи"
Looser fiscal policy would help short-term economic growth; but tighter monetary policy would undercut those gains. Более мягкая бюджетная политика будет способствовать краткосрочному экономическому рост; но ужесточение денежно-кредитной политики будет ограничивать эти достижения.
One reason why some want a tighter group is that the G-20 struggles to achieve consensus. Одна из причин, по которой некоторые участники хотят работать в меньшей группе, чем «Большая двадцатка» ? сложности в достижении консенсуса.
Having just dined with him in a public restaurant, I wish his security was a little tighter. После недавнего обеда с ним в общественном ресторане я бы хотел посоветовать, чтобы его охрана была более внимательной.
At these levels we could see tighter credit conditions start to weigh on the Eurozone’s economic recovery. На этих значениях мы сможем увидеть, что ужесточение кредитных условий начинает оказывать давление на восстановление экономики Еврозоны.
The only feasible strategy is tighter sanctions and political pressure to bring North Korea to the negotiating table. Единственная реальная стратегия – ужесточение санкций и оказание политического давления с целью заставить Северную Корею сесть за стол переговоров.
condensed narratives fit easily on a newspaper's front page or into the tighter constraints of broadcast journalism. сжатая форма повествования легко умещается на передней странице газеты или в более сжатые радиорепортажи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!