Beispiele für die Verwendung von "Times" im Englischen mit Übersetzung "период"

<>
This reality extends back to imperial times. Такая реальность берет свое начало еще в имперском периоде.
The last 40 years have been extraordinary times. Последние 40 лет стали выдающимся периодом.
But transitions are also times of great opportunity. Но переходный период также является периодом больших возможностей.
Set a shorter duration before the screen times out. Уменьшите период ожидания перед отключением экрана.
Set a shorter duration before your screen times out. Уменьшите период ожидания перед отключением экрана.
During the reporting period the Council met three times. В течение отчетного периода Совет провел три заседания.
It also administered emergency programmes in times of acute crises. Кроме того, оно руководит программами чрезвычайной помощи в периоды острых кризисов.
Such periods always follow revolutions and times of far-reaching change. Такие периоды всегда следуют за масштабными изменениями и революциями.
Thereby Eurostat focused on different attributes of official statistics at different times. В этой связи в различные периоды Евростат заострял внимание на разных свойствах официальной статистики.
It's quite common to have strange dreams during times of pregnancy. Это вполне нормально видеть странные сны в период беременности.
We're living in one of the most exciting times in history. Мы живём в одном из самых захватывающих периодов в истории.
In difficult times, pessimism is a self-fulfilling, self-inflicted death sentence." в период испытаний пессимизм - это смертный приговор, который вы сами себе выносите и сами исполняете."
In addition, the general right to equality is non-derogable in times of emergency. Кроме того, общее право на равенство не может отменяться в период чрезвычайных ситуаций.
Recessions are typically times of reallocation, where the true comparative advantages of a country unfold. Рецессии являются типичными периодами перераспределения, когда раскрываются истинные сравнительные преимущества той или иной страны.
Both were times that were to prove spectacularly rewarding for those who had the patience. Оба этих периода могли принести щедрое вознаграждение тем, кто обладал терпением.
Phasing out coal during times of latent overproduction might even be done at a profit. Поэтапное прекращение использования угля в периоды латентного перепроизводства может даже быть прибыльным.
You are three times more productive at work tasks after periods of rest or leisure. Ты в три раза продуктивнее на работе после периодов отдыха и лени.
The private sector had the duty to be engaged and to invest even in difficult times. Частный сектор должен брать на себя обязательства и осуществлять инвестиции даже в трудные периоды.
A simple dynamic model for calculating target loads and delay times for heavy metals was presented. Была представлена простая динамическая модель для расчета целевых нагрузок и периодов задержки для тяжелых металлов.
If we need to contact you urgently regarding your Account we may contact you outside these times. При необходимости срочно связаться с Вами по поводу вашего Счета мы можем обратиться к вам вне указанного периода.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!