Usage examples of "Wealthier" in English with translation to Russian

<>
Austria, far wealthier, was not. В отличие от намного более богатой Австрии.
Private security and the development of gated communities benefit the wealthier segments of the urban population, but may provide only short-term benefits. Частные охранные структуры и возведение заборов вокруг определенных общин служит интересам более состоятельных слоев городского населения, но польза от такой практики может быть только кратковременной.
But it has become relatively poorer, not relatively wealthier. И по отношению к ним она становится беднее, а не богаче.
With time, the incentive effects would progressively weaken, and the structural lift to employment would disappear, as workers and managers grew wealthier in response to their higher after-tax wages. С течением времени, изначальный эффект будет прогрессивно ослабевать, исчезнет структурный поворот к занятости, поскольку рабочие и управляющие станут более обеспеченными как следствие их более высоких зарплат после отчисления налогов.
Many wealthier countries have followed this path. Многие богатые страны прошли по этому пути.
In just a single decade, the EU managed to bring poorer, peripheral member states-Greece, Portugal, Spain, and Ireland-from 50% to 90% of the EU average in per capita income, creating a bigger market for companies from wealthier northern countries, and stemming migration from poorer southern economies. За одно десятилетие ЕС сумел привести более бедные, периферийные страны-члены - Грецию, Португалию, Испанию и Ирландию - от 50% к 90% от среднего дохода на душу населения в ЕС, создавая более крупный рынок для компаний из более состоятельных северных стран и останавливая миграцию из более бедных южных стран.
You're going to make them a lot wealthier. Вы делаете его или её намного богаче.
Farmers in wealthier countries will experience changes, too. Фермеры в более богатых странах также столкнуться с переменами.
More trade makes both sides of a transaction wealthier. Чем лучше развита торговля, тем богаче обе стороны, участвующие в сделке.
Wealthier households contribute up to 5% of their disposable income. Более богатые домохозяйства отчисляют до 5% от располагаемого ими дохода.
And the wealthier they are, the bigger the head start. И чем они богаче, тем выше эти стартовые возможности.
Threats to the wealthier Persian Gulf states, in particular, are exaggerated. Угрозы для более богатых государств Персидского залива, в частности, преувеличены.
Those who act first will be the wiser – and wealthier – for it. Те, кто начнет действовать первым, окажутся мудрее (и богаче).
For poor regions, investment in equipment and training would have to come from wealthier counterparts. Инвестиции в оборудование и обучение для бедных стран должны будут предоставлять более богатые государства.
And as Americans have grown wealthier, they have been willing to spend more on safety. И по мере того как американцы становились богаче, они всё более охотно тратили деньги на обеспечение безопасности.
moreover, their standard of living is well below that of their counterparts in wealthier countries. более того, их уровень жизни значительно ниже, чем у их коллег в более богатых странах.
It is substantially wealthier than its Sub-Saharan peers, and it boasts nearly $400 billion in international reserves. Она существенно богаче, чем аналогичные ей страны Черной Африки, и она может похвастаться почти $400 млрд в международных резервах.
In each case, it is expected that a well-financed relief effort will descend from a wealthier region. В каждом случае предполагается, что с более богатых регионов будут поступать хорошо профинансированные потоки помощи.
Germany has been consistently outperforming most of the post-Communist countries despite already being dramatically wealthier than them. Германия устойчиво демонстрирует более высокие показатели по сравнению с большинством посткоммунистических государств, хотя она и без того намного богаче и состоятельнее их.
Granted, countries with limited resources cannot supply their hospitals with the full repertoire of infection controls available in wealthier nations. Живущие на пожертвования страны с ограниченными ресурсами не могут полностью обеспечить свои больницы всем тем разнообразием дезинфекционных средств, которые доступны в более богатых государствах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!