Exemples d’usage de "You mean" en anglais avec traduction en russe

<>
I don't know what you mean. Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
What do you mean you don't know?! В каком смысле, ты не знаешь?
What do you mean by cultural relativism? Что ты имеешь в виду под культурным релятивизмом?
I understand what you mean. Я понимаю что вы имеете в виду.
"What do you mean?" Dima asked, but burped, for if he remained silent, this sentence would be too simple. —То есть?—спросил Дима, но рыгнул, потому что если бы молчал, то это предложение было бы слишком простым.
I can't see what you mean. Не пойму, что ты имеешь в виду.
I don't get what you mean. Я не понимаю, что вы имеете в виду.
It depends what you mean by "believe" in God. Это зависит от того, что вы называете «верой» в Бога.
What do you mean? Что Вы имеете в виду?
I fail to see what you mean Я не понимаю, что ты имеешь в виду
Do you mean me? Вы меня спрашиваете?
Latvia Is A Success Story, If By 'Success Story' You Mean 'Disaster' Латвия: успех или катастрофа
You mean Iike deep down inside? В смысле, в глубине души?
What you mean the guy who just pissed himself and turned blue was. Ты хочешь сказать, что тот парень описался и посинел просто.
I know that, if that's what you mean by thinking it all bosh. Это я понимаю, если ты это имел в виду, когда говорил о чепухе.
You mean to stand there and tell me the Smart Housekeeping baby is. Так вы заявляете мне, что ребёнок "Умелого домоводства".
You mean she just came here, rented the room locked it and left? Вы хотите сказать, что она приехала, сняла комнату, заперла ее и уехала?
You mean like mercy killings? Ты имеешь в виду, как убийства из сострадания?
You mean because it takes you out of town? Потому что это в другом городе?
What do you mean, its voice? Что ты имеешь ввиду?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !