Beispiele für die Verwendung von "alive" im Englischen mit Übersetzung "заживо"

<>
He'd been flayed alive. С него заживо сняли кожу.
So you skinned her alive. Поэтому ты освежевал её заживо.
No, she'll eat you alive. Нет, она съест тебя заживо.
They're all dead, eaten alive. Они все мертвы, съедены заживо.
Oh, you're getting eaten alive. О, да тебя сейчас заживо съедят.
We will eat you alive now. Сейчас мы съедим тебя заживо.
And about to be eaten alive! И когда ты почти съеден заживо!
He'll roast the planet alive. Он поджарит планету заживо.
They're gonna eat you alive, suburbia. Они съедят тебя заживо, недотёпа.
We're going to skin you alive! Мы вас освежуем заживо!
This guy's gonna eat you alive. Этот парень сожрёт тебя заживо.
Cancer eats me alive, worry about allergy? Меня съедает заживо рак, а я волнуюсь из-за аллергии?
I could have let that eat me alive. Я бы могла дать этому съесть меня заживо.
Why don't you just eat me alive? Почему бы тебе просто не съесть меня заживо?
Or stay out here and get eaten alive. Или оставайся здесь и тебе съедят заживо.
Cancer is eating me alive from the inside out. Рак пожирает меня заживо изнутри.
Some people think it's like being boiled alive. Некоторые люди думают, что это как быть вскипяченным заживо.
I'm not watching my dad get eaten alive. Я не собираюсь смотреть, как моего отца съедят заживо.
George, no offence, but this city would eat you alive. Джордж, без обид, но этот город сожрет тебя заживо.
They tried to eat you alive, but here you are. Тебя хотели сожрать заживо, но все обошлось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!