Usage examples of "american beaver" in English with translation to Russian

<>
The American people elected Mr Clinton President. Американцы избрали мистера Клинтона президентом.
Beaver was more like a partier. Бобер был скорее тусовщиком.
I'm a big fan of American cooking. Я люблю американскую кухню.
I remember the good old days when Twitter was just another word for late-night beaver down by the creek. Я помню старые добрые времена, когда Twitter был всего лишь ещё одним словом для полуночной мохнатки рядом с бухтой.
She is American, but she lives in England. Она американка, но живет в Англии.
My sources tell me that you've never hit a home run at Beaver Falls. Мои источники сообщили, что ты никогда не выбивал мяч за забор в Бивер-Фолс.
He is at home in American literature. В американской литературе он чувствует себя как дома.
Barry the Burlington Beaver. Берлингтонского Бобра Барри.
The bride is American with Polish origins. Невеста - американка польского происхождения.
You certainly are a busy beaver. Определённо, ты усердная хозяюшка.
Why do American parents praise their children? Почему американские родители хвалят своих детей?
Four people bought the bogus exam from Beaver. Четыре человека купили поддельный экзамен от Бобра.
Looking at his email address, would you say he's American? Глядя на адрес его электронной почты, ты можешь сказать, что он американец?
A ratty, chipmunk, beaver kind of thing. Крыса, бурундук, бобер, что-то такое.
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. Один американский учёный, Уильям Китон, провёл очень интересный эксперимент для того, чтобы разгадать эту загадку.
Did someone say "irritable beaver"? Кто-то сказал "раздражительный бобр"?
I am corresponding with an American high school student. Я переписываюсь со старшеклассником из Америки.
Play on the dark side like John Cafferty and the Beaver Brown Band. Сыграйте песню "На темной стороне" как Джон Кэфферти и группа "Коричневые бобры".
He doesn't have any knowledge about American democracy. Он понятия не имеет об американской демократии.
And it's a beaver, not a woodchuck. И это бобёр, а не сурок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!