Usage examples of "answer helm" in English with translation to Russian

<>
She won't answer her helm, sir. Корабль не слушается руля, сэр.
We still don’t think that enough members are convinced that more QE is the answer to the UK’s problems, and they could stay on the fence until Mark Carney comes to the helm in July. Мы по-прежнему не достаточно убеждены в том, что имеется достаточно голосов членов банка за ввод QE, как решение всех проблем в Великобритании, и решение может оставаться до прихода Марк Карни в июле.
Please answer me. Ответь мне, пожалуйста.
He held power until 2003 and his son Ilham later took over the helm. Он был у власти до 2003 года, затем бразды правления принял его сын Ильхам.
Answer my questions. Ответь на мои вопросы.
Perhaps with Tulin at the helm, a less laisez-faire approach to the ruble will emerge. Возможно, теперь, когда руководство денежно-кредитной политикой взял в свои руки Тулин, Центробанк начнет активнее вмешиваться в ситуацию с рублем.
Your answer is wrong. Ваш ответ неверен.
While the country could be at the helm of an OPEC-style organization to regulate gas supplies and prices, for example, it could also lose out to strong competition in the liquefied natural gas (LNG) sector and elsewhere." Хотя страна может встать у штурвала организации по регулированию газовых поставок и цен типа ОПЕК, она в то же время может проиграть в жестком соперничестве в секторе сжиженного природного газа и в других областях.
You shall have an answer tomorrow. Завтра у вас будет ответ.
Now South Africa, the region's economic engine and home to its most sophisticated universities, media, and corporations, has a former goat herder at its helm, a rare African leader with the common touch. Сегодня ЮАР, экономический двигатель региона и дом для самых признанных университетов, СМИ и корпораций, получила руководителя, который раньше пас коз, редкого африканского лидера из простых людей.
If your answer is correct, it follows that mine is wrong. Если твой ответ правильный, это значит, что мой не правильный.
He managed to stay at the helm for over forty years with no serious challengers. Он сумел остаться у руля на протяжении более сорока лет без серьезных претендентов.
Tom called Mary, and there was no answer. Том позвал Мэри, но ответа не было.
With Serbia at the helm, the Council, which aims to promote human rights and the rule of law, is now overseen by a state that thumbs its nose at the Genocide Convention and harbors an indicted war crimes suspect, former Bosnian Serb army chief Ratko Mladic. Совет Европы, целью которого является защита прав человека и соблюдение законов, сейчас возглавляется государством, которое нарушило Конвенцию о предупреждении геноцида и дает пристанище подозреваемому в военных преступлениях бывшему командующему армии боснийских сербов Ратко Младичу.
This is my answer to your question. Это мой ответ на твой вопрос.
Surprisingly, both local and international analysts had predicted them to finish third, behind the Nepali Congress (NC) and the United Marxist-Leninists (UML), the two largest parties that have been at the helm since multi-party democracy was restored in Nepal in 1990. Удивительно, но и местные, и международные аналитики предсказали им лишь третье место, отдав первые два Непальскому Конгрессу (НК) и Объединенным Марксистам-ленинистам (ОМЛ), двум наиболее крупными партиями, которые находились у власти с тех пор, как в Непале в 1990 году была восстановлена многопартийная демократия.
It was easy for him to answer the quiz. Ему легко было отвечать на вопросы викторины.
Would the economy have performed even better or a little differently if someone else had been at the helm? работала бы экономика еще лучше или немного по-другому, если бы у руля был кто-то другой?
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. Почему люди улыбаются? Ответить на этот вопрос очень сложно.
As dynamic emerging economies evolve to take their place at the helm of the world economy, a rethink of the conventional approach to global economic governance is needed. Поскольку динамичные развивающиеся страны выходят на передовую линию мировой экономики, требуется переосмысление обычного подхода к глобальному экономическому управлению.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!