Usage examples of "archiving service" in English with translation to Russian

<>
You can deliver journal reports to an on-premises archiving system or a third-party archiving service. Возможна доставка отчетов журнала в локальную систему архивации или стороннюю службу архивации.
You can also deliver journaled messages to an on-premises email archiving system or a third-party email archiving service. Вы также можете отправлять сообщения, записанные в журнал, в локальную систему архивации электронной почты или стороннюю службу архивации.
Furthermore, a pilot project dealing with data integration, data exchange standards, methods for scrutinizing land cadastre and cadastral maps, the creation of an archiving system and an address register was established at the Trakai Client Service Bureau. Кроме того, в Тракайском бюро обслуживания клиентов начат пилотный проект, посвященный интеграции данных, стандартам обмена данными, методам проверки земельного кадастра и кадастровых планов, созданию системы архивирования и регистра адресов.
The request for the four Archiving Assistants will be supported by the abolition of four posts (national General Service staff) from the Office of the Director of Mission Support (2), the Joint Logistics Operation Centre (1) and Communications and Information Technology Services (1) as reflected in paragraphs 117, 194 and 203 of the report. Предлагаемое создание четырех должностей младших сотрудников по архивизации будет компенсироваться упразднением четырех должностей (национальные сотрудники категории общего обслуживания) в канцелярии Директора Отдела поддержки Миссии (2 должности), Объединенном центре материально-технического снабжения (1 должность) и Секции по вопросам информационно-коммуникационных технологий (1 должность), о чем говорится в пунктах 117, 194 и 203 доклада.
My organization needs to send all email to a third-party service, such as archiving or auditing. Моя организация должна отправлять всю электронную почту сторонней службе, например для архивации или аудита.
My organization must send all email to a third-party service, such as archiving or auditing. Моя организация должна отправлять всю электронную почту сторонней службе, например для архивации или аудита.
It can also be a cloud email service provider that provides services such as archiving, anti-spam, and so on. Это также может поставщик облачной службы электронной почты, который предоставляет такие услуги, как архивация, защита от нежелательной почты и т. д.
OIOS recommended that the Fund secretariat and the Service develop and implement data classification criteria and use the results to determine, in collaboration with the representatives of substantive offices, the application of controls for access, archiving and encryption. УСВН рекомендовало секретариату фонда и Службе разработать и ввести в действие критерии классификации данных и использовать полученные результаты для того, чтобы в сотрудничестве с представителями основных подразделений определить порядок применения механизмов контроля для обеспечения доступа к данным, их архивирования и шифрования.
Archiving photos Архивирование фотографий
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
Archiving a conversation hides it from your inbox until the next time you chat with that person. Если заархивировать переписку, она не будет отображаться в папке «Входящие» до следующей переписки с этим человеком.
They give good service at that restaurant. В этом ресторане хорошее обслуживание.
Archiving and unarchiving a conversation Архивирование обсуждения и извлечение его из архива
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
Learn more about the differences between archiving and deleting a group. Подробнее о различиях между архивацией и удалением группы.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
I was archiving the results, and I found a flaw in the cell line cycling protocol. Я архивировала результаты и обнаружила ошибку в протоколе изменения клеточной культуры.
This restaurant can't be matched for good service. Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
Or are you in medical, finance, law or another industry that requires security compliance tools and archiving? Или вы работаете в медицинской, финансовой, законодательной или другой отрасли, в которой требуются соответствие требованиям безопасности и архивация?
I'm sorry to say, but the service isn't very good. К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!