Beispiele für die Verwendung von "arms" im Englischen

<>
Arms Reduction: Just Do It Сокращение вооружений: нет ничего проще
Arms sales talks immediately resumed. Две страны немедленно возобновили переговоры о поставках оружия.
Go ahead, cross the arms. Давай, скрещивай руки.
The agency will also maintain two vital arms in Europe: У агентства будет два важных административных подразделения в Европе:
Reviving Arms Control in Europe Больше безопасности для всех в Европе – за новый старт контроля за вооружением
Poor Cathy's upper arms. Бедненькое плечо Кэти.
Century Arms’ business model is to import Soviet-era weapons and then resell those weapons to both American and overseas buyers. Модель деловой деятельности Century Arms предусматривает импорт оружия советского образца с последующей его перепродажей американским и зарубежным покупателям.
minimum clearance for suspension components (e. g. upper and lower suspension arms): 4 mm, минимальный зазор для элементов подвески (например, верхние и нижние рычаги подвески): 4 мм;
We, too, must be ready to roll up our sleeves, link arms and finish the great task we began five short years ago in Copenhagen. Мы также должны быть готовы засучить рукава, взяться за руки и завершить большое дело, которые мы начали пять недолгих лет назад в Копенгагене.
It exploded an arms race. Началась гонка вооружений.
A Farewell to Nuclear Arms Прощай, ядерное оружие
Look at the crossed arms. Необычно сложены руки.
The International Finance Corporation (IFC) and, to some extent, the private sector arms of the regional development banks support private sector infrastructure investments and formal mortgage lending institutions. Международная финансовая корпорация (МФК), а также, в определенных пределах, работающие с частным сектором подразделения региональных банков развития обеспечивают поддержку частных инвестиций в развитие инфраструктуры, а также поддержку официальных ипотечно-кредитных учреждений.
The new nuclear arms race Новая ядерная гонка вооружений
Your upper arms should be relaxed at your sides. Ваши плечи должны быть расслаблены.
As Thomas Schelling summed this strategy up in his Arms and Influence, massive retaliation was "a doctrine in decline from its enunciation." Как сказал об этой стратегии ядерный теоретик Томас Шеллинг (Thomas Schelling) в своей книге «Arms and Influence» (Оружие и влияние), массированное возмездие это «доктрина, пришедшая в упадок уже в момент ее провозглашения».
If a depression is to be avoided, it will have to be the work of other arms of the government, with other tools and powers. Если мы все-таки хотим избежать депрессии, то нам необходимы уже другие рычаги правительства, с другими инструментами и полномочиями.
Step 7- Strategic arms agreements Шаг 7 — Соглашения о стратегических вооружениях
A Call to Antimicrobial Arms Призыв к созданию противомикробного оружия
Slim, hairless, married ladies' arms? Слабые, безволосые, замужние женские руки?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.