Beispiele für die Verwendung von "auctions" im Englischen

<>
Our auctions are dynamic marketplaces. Аукцион — это динамическая рекламная площадка.
Nonetheless, economic experiments provide insights into a number of important issues, such as the improved design of auctions. Тем не менее, экономические эксперименты позволяют глубже понять некоторые важные проблемы, такие как улучшенная процедура проведения торгов.
This can happen in ad auctions. Такое может случиться в рекламных аукционах.
Exercise caution when entering Internet sales transactions that involve high-value merchandise, which are often involved in Internet fraud schemes, including online auctions or online retail sales, and credit-card fraud schemes. Проявляйте осмотрительность, вступая в коммерческие сделки через интернет, предметом которых являются ценные товары, часто использующиеся в схемах интернет-мошенничества, таких как онлайновые торги или онлайновые розничные продажи и мошеннические схемы с кредитными картами.
Billions of these auctions take place everyday. Каждый день проводятся миллиарды таких аукционов.
The reforms have entailed, inter alia, the removal of credit and interest-rate controls, the use of auctions of Central Bank securities as the main monetary policy instrument, and the strengthening of the capacity of the Central Bank. Реформы повлекли за собой, в частности, снятие контроля над кредитами и процентными ставками, использование торгов ценными бумагами Центрального банка в качестве главного инструмента проведения валютно-денежной политики и укрепление потенциала Центрального банка.
Conditions for use of electronic reverse auctions Условия использования электронных реверсивных аукционов
Smaller economies – like some in Europe – that have large deficits, growing public debt, and banks that are too big to fail and too big to be saved may need fiscal adjustment sooner to avoid failed auctions, rating downgrades, and the risk of a public-finance crisis. Небольшие экономические системы – например, некоторые в Европе – у которых крупные дефициты, растущий государственный долг и банки, которые являются слишком крупными для того, чтобы обанкротиться, и слишком крупными для того, чтобы спасти их от банкротства, возможно, нуждаются в финансовом регулировании раньше, чтобы избежать торгов, вызванных банкротством, снижения рейтинга и риска кризиса госфинансирования.
The concept is analogous to that of online auctions. Его концепция аналогична концепции интернет-аукционов.
However, cost-benefit analysis for the kind of projects now being discussed should cover not only investment for project implementation (including design work and the holding of competitive auctions for construction contracts), but also the costs of procuring the vehicles needed to carry the projected amount of traffic. В то же время в анализе затрат и выгод по рассматриваемым проектам должны участвовать не только инвестиции, связанные с их осуществлением (в том числе затраты на проектирование и на проведение конкурсных торгов на выполнение строительных работ), но и капитальные вложения для приобретения подвижного состава, необходимого для выполнения расчетного объема перевозок.
Learn how ad auctions and bidding work on Facebook. Подробнее о том, как используются аукционы и ставки на Facebook.
Conduct of electronic reverse auctions during the auction itself Проведение электронных реверсивных аукционов в ходе собственно аукциона
Learn more about how bidding and ad auctions work. Подробнее о том, как работают ставки и аукционы.
Learn more about how bidding and our ad auctions work. Узнайте, как выбирать ставки и как работает наш аукцион рекламы.
“Article 22 bis: Conditions for use of electronic reverse auctions «Статья 22 бис: Условия использования электронных реверсивных аукционов
Too bad they don't sell property on the online auctions. Жаль, что на онлайн-аукционах не продают недвижимость.
Inclusion of construction or services in procurement through electronic reverse auctions Включение работ или услуг в число объектов закупок с помощью электронных реверсивных аукционов
Therefore, we have to enter you into auctions with more expensive results. Следовательно, нам нужно будет включать вас в аукционы с более дорогостоящими результатами.
Tender securities in electronic submission of tenders and in electronic reverse auctions Тендерное обеспечение при электронном представлении тендерных заявок и проведении электронных реверсивных аукционов
It has been observed that electronic reverse auctions have many potential benefits. Отмечено, что электронные реверсивные аукционы предлагают много потенциальных выгод.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.