Beispiele für die Verwendung von "ball" im Englischen mit Übersetzung "клубок"

<>
I'm having a ball. У меня клубок внутри.
I curl up into a ball. И я сворачиваюсь в клубок.
Why are you in the ball of madness? Почему ты свернулся в печальный клубок?
Isn't he a big ball of cute? Ну разве он не милый клубок шерсти?
I'm ready to grow into a ball. И не говори, я готов свернуться в клубок.
I saw what looked like a ball of lightning. Я увидел как будто клубок света.
And on cold nights, this and a ball of yarn. А в холодные вечера камин и клубок пряжи.
Well, there's a fun one called Ball of Wool. Есть такая игра, называется "Клубок Шерсти".
I washed you and rolled you all up in a ball Я вас постирал и в клубок скатал
Who knew the world's largest ball of yarn was in Missouri? Кто мог знать, что самый большой в мире клубок ниток был изготовлен в Миссури?
How can you run if you're curled up in a ball? А как бежать, если ты в клубок свёрнут?
Even when I slept in a ball, they'd feast on my ears. Даже когда я спала сворачиваясь в клубок, Они грызли мои уши.
Right now, the worm is like a kitten playing with a ball of string. Сейчас червь как котенок, играющий с клубком.
We each roll our ball of yarn - But we're smart, we're so smart! Каждый клубок своей жизни мотаем - Ho умные, какие же умные мы!
I rolled this cute little ball of yarn over to him all nice and gentle. Я подкатил к нему симпатичный шерстяной клубок, тактично и вежливо.
How 'bout his attitude toward you, plays with you like a cat with a ball of string. Как насчет его отношения к тебе, играет с тобой, как кошка с клубком.
Now, everybody get out on the front lawn, tuck yourselves into a little ball and hold your breath. Теперь, все выходим перед домом, сворачиваемся в клубок и задерживаем дыхание.
I'm standing here with a ball of twine in my hand, and I don't even know why. Я стою здесь с клубком бичевки и я даже не знаю зачем.
It's more fun to play with a ball of yarn if it has all the colors in it. Гораздо веселее играть с клубком ниток, если в нем есть все цвета.
While at first I thought Elvis was breaking our family up, it turns out that big ball of fur was really bringing us closer together. И хотя поначалу я думал, что Элвис развалил нашу семью, оказалось, что этот большой клубок шерсти на самом деле нас сблизил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.