Exemples d’usage de "bust out" en anglais avec traduction en russe

<>
Bust out of that snow globe? Выпрыгнул из снежного шара?
In case of emergency, break glass and bust out the dimple. В случае "пожара", разбить стекло и пустить в ход ямочку на подбородке.
You're not gonna bust out The misty goodbye speech, okay? Не начинай здесь слезливую прощальную речь, ладно?
You bust out of jail to rob fourteen cents from Santa Claus? Ты сбежал из тюрьмы, чтобы своровать несколько центов у Санта Клауса?
Okay, but if you bust out that Ouija board, I'm out of here. Хорошо, но если ты вытащишь доску для спиритических сеансов, я уйду.
So bust out those alleged acting skills, and let's get on it, ok? Так вспомни свое якобы актерское мастерство, и давай туда вступим, окей?
The captain wasn't very happy that you two decided to bust out of sick bay and into our radio room. Просто капитану не понравилось, что вы сбежали из лазарета - и проникли в радиорубку.
I see it when I stand on a stage in a bluegrass festival in east Virginia and I look out at the sea of lawn chairs and I bust out into a song in Chinese. Я наблюдала это, стоя на сцене во время фестиваля блюграсса в восточной Вирджинии, я посматривала на море, сидя в садовом кресле и разразилась песней на китайском.
And then I go to China and I stand on a stage at a university and I bust out into a song in Chinese and everybody sings along and they roar with delight at this girl with the hair and the instrument, and she's singing their music. После этого я поехала в Китай и, стоя на сцене, исполнила песню на китайском, и все подпевали мне, они пели с восхищением вместе с этой пышноволосой девушкой, с музыкальным инструментом в руке, а она исполняла их музыку.
She must have cranked it up to 11 to bust Zephyr out of the cop shop. Она должна тусить тут до 11 чтобы организовать для Зефира побег из полицейского участка.
Cops bust Jimmy, Badger gets out, everybody's happy, and all it's gonna cost you is 80,000 and one pound of your finest meth. Копы берут Джимми, Барсука освобождают, и все счастливы, и все это будет стоить вам 80,000 и одного фунта вашего замечательного мета.
I think I've got enough grout out to bust through. Я думаю, мы прокопали достаточно, чтобы попробовать сломать.
In a period when an unstable banking system caused recurring boom and bust, buying stocks in bad times and selling them in good had strong elements of value. В период, когда нестабильная банковская система периодически вызывала то бум, то спад в экономике, покупка акций в «плохие времена» и продажа их в «хорошие» приносила немалый доход.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Utilities companies are generally considered to be defensive (or 'non-cyclical') companies, meaning that demand for utilities is fairly consistent regardless of whether the economy is in a boom or bust phase. Компании коммунальных услуг обычно считаются защищенными (или 'нецикличными'). Это означает, что спрос на жилищно-коммунальные услуги довольно стабилен в любой экономический период, будь то рост или спад.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
Rejecting it means, in effect, that Greece could go bust as early as next month, forcing it to either cut spending or default on debt payments. Отклонить его означает, по сути, что Греция может обанкротиться уже в следующем месяце, заставляя Грецию либо сократить расходы либо объявить дефолт по долговым платежам.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
A housing bust would be painful, especially for developers, but it wouldn’t be fatal. Спад в области жилищного строительства может оказаться болезненным — особенно для застройщиков, но он не будет критичным.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !