Beispiele für die Verwendung von "cartel" im Englischen

<>
The cartel has a long memory. У картеля память долгая.
In the 1980’s and 1990’s, cartel bosses like the infamous Pablo Escobar ruled Medellín’s streets and controlled its politics. В 1980-х и 1990-х годов, картельные боссы, как и известный Пабло Эскобар правили улицами Медельина и управляли её политикой.
There's a maple syrup cartel? Существует картель кленового сиропа?
It begins with brief descriptions of several recent cartel cases in countries that have been actively enforcing competition laws for a relatively short period of time. В начале в нем кратко описан ряд недавних картельных дел в странах, которые стали сравнительно недавно активно применять законодательство в области конкуренции.
Shit with the drugs and the cartel. Дерьмо с наркотиками и картелем.
This case shows the importance of having an appropriate framework in place to investigate cartel activities such as price fixing, market segmentation, production restriction and bid rigging in developing countries. Рассматриваемое дело свидетельствует о важности наличия необходимой основы для расследования таких картельных злоупотреблений, как фиксирование цен, раздел рынка, ограничение производства и сговор на торгах в развивающихся странах.
I think it was the Reynosa Cartel. Я думаю, картель Рейноза.
On leniency programmes, a delegate said that the leniency programme was unbeaten in cartel investigations, but in some jurisdictions the competition authority had to convince the Government of its usefulness. В отношении программ смягчения ответственности один делегат заявил, что, хотя эти программы являются непревзойденным по своей эффективности средством при проведении расследований картельной практики, в некоторых странах органам по вопросам конкуренции приходится убеждать правительства в их целесообразности.
You ask me, ths high-end cartel work. По мне, так это первоклассная работа картеля.
The Department of Antimonopoly Policy needs bilateral or multilateral technical assistance for investigation of cartel agreements, mutual relationship between monopolistic activity, unfair competition and protection of consumer rights and for the improvement of new institutional structure of the agency. Департамент по антимонопольной политике нуждается в двусторонней или многосторонней технической помощи в проведении расследований по фактам картельных сговоров, взаимосвязи между монополистической деятельностью, недобросовестной конкуренцией и защитой прав потребителей, а также в деле совершенствования новой институциональной структуры этого учреждения.
Caza cartel has a hit out on you. Картель Каза охотятся на тебя.
UNCTAD peer reviews for Kenya, Jamaica, Tunisia, the West African Economic and Monetary Union (WAEMU), Benin and Senegal, and Costa Rica show that these countries have not been able to deal with cartel cases due to their complexity and secrecy. Экспертные обзоры ЮНКТАД по Кении, Ямайке, Тунису, Западноафриканскому экономическому и валютному союзу (ЗАЭВС), Бенину, Сенегалу и Коста-Рике показывают, что этим странам не удалось справиться с картельными делами из-за их сложности и секретности.
Unless, of course, fried cartel is on the menu. Если только, конечно, сегодня в меню нет поджаренного картеля.
While investigating this cement cartel, the KFTC came to the conclusion that, although slag powder was different from cement, the two remicon makers could become competitors against seven cement makers, because slag powder can be substituted for cement-producing remicon to a certain degree. В ходе расследования этого картельного соглашения на рынке цемента ККДТ пришла к выводу, что, хотя порошковый шлак и отличается от цемента, два производителя бетонной смеси могут превратиться в конкурентов семи производителей цемента, поскольку при производстве бетонной смеси вместо цемента можно в определенной степени использовать порошковый шлак.
Your old man wants us running drugs for the cartel. Твой старик хочет чтобы мы возили наркоту для картеля.
The raid was performed in the offices of the State of São Paulo Flintstone Industries Association (Sindipedras), which congregates 21 companies accounted for 70 per cent of the crushed rock produced in São Paulo, and had allegedly been operating a cartel for the previous two years. Проверка была проведена в помещениях Ассоциации каменоломен штата Сан-Паулу (" Синдипедрас "), в состав которой входит 21 компания, обеспечивающая производство 70 % щебня в штате Сан-Паулу, и которая предположительно занималась картельной практикой на протяжении предыдущих двух лет.
It was never actually a cartel, possessing monopolistic market power. Она никогда была настоящим картелем, обладающим монопольной рыночной силой.
Well, either way, they framed the SDS and the cartel retaliated. Так или иначе, они подставили "КЗК", а картель отомстил.
But he gets his stuff from the Caza Cartel, all right? Но он получает товар от Картеля Каза, верно?
If we warn the DEA, they may overreact, tip off the cartel. Если мы предупредим наркоконтроль, они могут остро отреагировать, и предупредить картель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.