Usage examples of "catch attention" in English with translation to Russian

<>
Just the type to catch Bubonic's attention. То, что надо, чтобы привлечь внимание Чумного.
Your cover background has to catch Hobart's attention. Твоя задача - привлечь внимание Хобарта.
From the start I thought this company would catch the attention of the major companies. Я с самого начала знал, что компания привлечёт внимание крупных корпораций.
For example, you can advertise a big sale or promotion and use HTML rich text to catch the shopper’s attention in the online store. Например, можно рекламировать большие распродажи или рекламные акции и использовать Расширенный текст HTML, чтобы привлечь внимание покупателя в интернет-магазине.
Would poaching catch your attention? А браконьер привлёк бы ваше внимание?
That should catch his attention. Это должно привлечь его внимание.
Not only did it catch the keen attention of the public, but it also helped deepen understanding about the effects of nuclear weapons for those people with only limited textbook knowledge of the events. И это не только привлекло к себе живое внимание общественности, но и способствовало углублению понимания последствий ядерного оружия у людей, имеющих лишь ограниченные познания о событиях из учебников.
That video of that Jaffa and you should catch his attention. Это видео с изображением Джафа должно убедить его.
Some concepts seem to take longer before they catch the attention of the policy makers, such as the idea of collective and individual consumption, which still is not used widely by policy makers, even though it was introduced in national accounts in Israel 1998. Некоторые концепции, как представляется, требуют более длительной разъяснительной работы для привлечения к ним внимания политиков, такие, как, например, концепции коллективного и индивидуального потребления, которые до сих пор не нашли еще широкого использования среди политиков, даже если они были введены в национальных счетах Израиля в 1998 году.
If you want to save lives and catch the bad guys, pay attention. Если ты хочешь спасти жизни и поймать преступников, сосредоточься.
Information can and should be presented in a format that is easy to understand, with catch phrases and slogans to attract the public's attention to issues concerning older persons. Информация может и должна представляться в легкой для понимания форме с использованием популярных афоризмов и лозунгов для привлечения внимания общественности к вопросам, касающимся пожилых людей.
Members of SPC consider that current shark catch or by-catch levels in their region are sustainable, while other fisheries are considered to be unsustainable and in need of more attention. Члены СТС считают, что нынешние уровни улова или прилова акул в их регионе являются приемлемыми, отметив при этом неприемлемое состояние других рыбных промыслов, которые нуждаются в повышенном внимании.
He paid no attention to my advice. Он не послушал моего совета.
Hurry up, and you'll catch the bus. Поторопись, и ты успеешь на автобус.
I should have paid a little more attention. Я должен был уделять немного больше внимания.
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
She wears flamboyant clothes to draw attention. Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание.
You need a thief to catch a thief. Нужен вор, чтоб поймать вора.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
A drowning man will catch at a straw. Утопающий хватается за соломинку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!