Beispiele für die Verwendung von "click" im Englischen mit Übersetzung "кликать"

<>
To learn more, click here. Чтобы узнать подробнее кликните здесь.
Click me to hide this screen. Кликни меня, чтобы скрыть этот экран.
Please click here to see all FX pairs Кликните здесь, чтобы посмотреть все валютные пары FX
They're just icons; you click on them. Это простые иконки - вы кликаете на них.
We're just going to click on Naturejobs.uk. Мы кликнем на Naturejobs.uk.
So you can click on things and remove it. Вы здесь можете кликать на элементы и убирать их.
find the MetaTrader 4 EXNESS file and right click on it. найдите файл MetaTrader 4 EXNESS и кликните по нему правой кнопкой мыши.
Click it and flip the switch to activate the battery saver. Кликните по значку и переведите выключатель в положение “Вы экономите заряд батареи.”
A double click on the file name allows to change the file. Дважды кликнув на названии файла можно сменить его.
I don’t click to a Web site invitation or a presentation. Я не стану кликать на гиперссылку с приглашением посетить веб-сайт или посмотреть презентацию.
Click Edit to make changes to your landing page URL, image, headline, or description. Кликните поле, которое необходимо отредактировать (URL-адрес, изображение, текст, заголовок и т. д.), и оно перейдёт в режим редактирования.
Right-click the Windows 8 Start screen and click All Apps from the bottom panel. Кликните правой кнопкой на начальном экране Windows 8 и нажмите Все приложения (All Apps) на нижней панели.
To do so, it is necessary to click with the left mouse button in the window. Для этого следует кликнуть левой кнопкой мыши на окне.
You can open Data center clicking on Tools -> Data center: Or click on this Toolbar icon: Открыть центр данных можно с помощью меню Инструменты -> Центр Данных или кликнув по этой иконке на панели инструментов:
Right click on any Expert Advisor or indicator, call up the context menu and choose Download. Правой кнопкой мыши кликните по любому советнику/индикатору, в появившемся контекстном меню выберите пункт "Скачать".
You click on that cookout tag, there an entirely different conversation with different people participating in it. Вы кликаете по этому ярлыку пикника, а там совершенно другой разговор с другими собеседниками.
It looks alarming until you click on liberalizing measures and discover a comparable number of green circles. Это выглядит тревожно, пока вы не кликните на меры по либерализации и не откроете сопоставимое число зеленых кругов.
You'll Be Outraged at How Easy It Was to Get You to Click on This Headline Вы будете в ярости, узнав, как легко было заставить вас кликнуть мышкой по этому заголовку
And what we'd like you to do is click that little mouse and repatriate that three billion. И что мы от вас хотим, это чтобы вы кликнули той маленькой мышью и перевели обратно три миллиарда.
Right click on the Computer icon on your Desktop and choose the Option command in the pop-up menu. Кликните правой клавишей мыши на иконку «Компьютер» на рабочем столе и выберите строку «Свойства» во всплывающем меню.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!