Usage examples of "clouded glass" in English with translation to Russian

<>
Rather, he said, their friendships with Lord clouded their judgements about reporting him. Скорее, по его словам, их дружба с Лордом уводила их от мысли о необходимости сообщить о нем.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
The Committee took that criticism to heart, and this time decorated an institution with a proud past, but a clouded future. Комитет принял эту критику близко к сердцу и на этот раз наградил институт с прошлым, которым можно гордиться, но туманным будущим.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
While it has been making slow but steady progress, its future is clouded by worsening water shortages; Не смотря на медленный, но устойчивый прогресс, будущее затуманено из-за обостряющихся проблем с нехваткой питьевой воды.
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
This debate is at the cutting edge of today's globalization, yet it is clouded by a healthy dose of national self-interest. Эти дебаты - в авангарде сегодняшней глобализации, и все же они омрачены здоровой дозой национального личного интереса.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
Kohler's election was itself clouded in controversy. Само назначение Кёлера было омрачено разногласиями.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Their future is further clouded by the fact that the United States and the European Union will phase out their apparel quotas next year, potentially reducing quota-hopping investment in South Africa and the broader region. Их будущее еще больше омрачается тем фактом, что Соединенные Штаты и Европейский Союз ликвидируют свои квоты на продукцию швейной промышленности в следующем году, потенциально сокращая инвестиции в ЮАР и весь регион.
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
But if the case for expanding world trade is compelling, the prospects for actually doing so are clouded, owing to a simple but nonetheless fundamental political reality: Но если необходимость расширения мировой торговли бесспорна, то перспективы фактического ее расширения не столь радужны, вследствие простого, но тем не менее фундаментального факта политической действительности:
I'm thirsty. Can I have a glass of water? Я хочу пить. Можно мне стакан воды?
Nonetheless, the elections may have softened some of the sense of illegitimacy that has clouded Bush's Iraq policy. Тем не менее, выборы, возможно, смягчили часть ощущения беззаконности, которое бросило тень на политику Буша в Ираке.
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Questions of appropriate style - when to use hard and soft skills - are equally relevant for men and women, and should not be clouded by traditional gender stereotypes. Вопросы о подходящем стиле - когда использовать навыки жесткого или мягкого руководства - в равной степени относятся к мужчинам и женщинам и не должны быть омрачены традиционными гендерными стереотипами.
I've got a plastic glass. У меня есть пластиковый стакан.
But he had a soft spot for the two of you which I believe clouded his judgment. Но я думаю, что он был слишком мягок с вами двумя и это затуманило его суждение.
Would you be so kind as to give me a glass of water? Можно попросить стакан воды?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!